"في الجمهورية" - Traduction Arabe en Portugais

    • da República
        
    • na República
        
    • da RDA
        
    Sim. Asseguro-te que como antigo cidadão da República Socialista Sovietica, não tenho pensamentos morais sobre sexo. Open Subtitles أؤكد لك كمواطن سابق في الجمهورية الاشتراكية السوفيتية..
    No entanto, esta arena eleva-se acima de todas as outras da República. Open Subtitles رغم ذلك هذه أبراج الصالة فوق كلّ الآخرون في الجمهورية.
    Descobre todos os campos de Rebeldes da República. Open Subtitles أعثر على كُل مخيّم متمردين في الجمهورية.
    Concórdia, ou Harmonia, segura um fio que sai da balança da justiça e que a liga aos cidadãos, tornando-os a todos compatriotas na República. TED الوفاق أو التناغم، يحمل حبلًا ينبعث من ميزان العدالة ويربطها بالمواطنين، ويجعلهم جميعًا رفقاء في الجمهورية.
    na República Checa, também adoramos carne de porco. Open Subtitles في الجمهورية التشيكية نحب لحم الخنزير أيضاً
    na República Checa, também adoramos carne de porco. Open Subtitles في الجمهورية التشيكية أيضاً نحن لحم الخنزير
    "Aqui estão alojados, os novos cidadãos da RDA vindos da RFA." Open Subtitles هنا يحطّون الرحال، مواطنين جدد في الجمهورية الديمقراطية قادمين من ألمانيا الغربية
    Sou membro do Parlamento da República de Itália. Open Subtitles يمكنه أن يخبر السلطة القضائية بأن تذهب للإحتواء أنا عضو برلماني في الجمهورية الإيطالية
    Eles irão tornar-se cidadãos da República. Open Subtitles سَيُصبحون مواطنين في الجمهورية.
    Um ano com o melhor gladiador da República a combater para aqueles merdosos! Open Subtitles أي سنة الأعظم المصارع في الجمهورية كفاح من أجل تلك تتغوّط!
    Nada está fora do alcance do homem mais rico da República. Open Subtitles لا شيء بعيد عن أغنى رجل في الجمهورية
    Deves ser um dos mais jovens capitães da República. Open Subtitles لابد أنك أصغر النقباء في الجمهورية
    Pelo menos 68 cidadãos da República foram mortos durante quatro ataques ao longo da costa. Open Subtitles "لقي 68 مواطنًا على الأقل مصرعهم في الجمهورية إثر 4 هجمات قاتلة" "خلال المقاطعة الساحليّة الرئيسيّة"
    Rastreamos todos os sistemas da República mas sem sinais do general Grievous. Open Subtitles لقد فحصنا جميع الانظمة في الجمهورية ولم نعثر على اشارة الجنرال (غريفس)
    na República Checa também adoramos porco. Open Subtitles في الجمهورية التشيكية أيضاً نحن لحم الخنزير
    Decidi promovê-lo a inspector, o maior cargo para um oficial na República. Open Subtitles لقد قررت ترقيتك إلى رتبة مفتش إنها أعلى رتبة بالنسبة لأي ضابط في الجمهورية
    Porque ajuda a explicar o que se está a passar na República Islâmica. Open Subtitles المساعدات تشرح ما الذي يجري في الجمهورية الاسلامية
    Como é que a notícia da morte dele foi recebida na República Islâmica? Open Subtitles كيف تقبل الشعب نبأ وفاته في الجمهورية الإسلامية؟
    Uma chamada para um diplomata na República Dominicana e posso dizer adeus à minha oportunidade de liberdade. Open Subtitles اتصال واحد إلى دبلوماسي في الجمهورية الدومنيكيّة، ويمكنني توديع فرصتي الأخيرة في الحريّة.
    Encontra todos os campos de rebeldes, na República. Open Subtitles جِد لي كل مخيمٍ للثوار في الجمهورية.. كل مخيم
    Mas a realidade na República era muito diferente. Open Subtitles إلا أنَّ الواقِعَ في الجمهورية كانَ مُغايراً تماماً
    Sigmund Jähn, cidadão da RDA, foi o primeiro alemão que foi ao espaço. Open Subtitles في 26 آب 1978 وصلنا إلى موقع دولي سيغموند جون،المواطن في الجمهورية الديمقراطية الألمانية أول ألماني على الإطلاق يصعد إلى الفضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus