É o último não poluído , original selvagem.. intocado rio no Sul. | Open Subtitles | إنه آخر نهر بري غير ملوث وغير معرض للفساد في الجنوب |
Sim, nós os Duendes Nocturnos vivemos no Sul e lá também. | Open Subtitles | نعم. نحن امنياتنا الليلية نعيش في الجنوب وهو هناك، أيضا. |
Dönitz está a mobilizar no norte. Kesserling no Sul. | Open Subtitles | د.نيتز يعبّئ القوات في الشمال وكيسيلرينج في الجنوب |
Compre um Goo Goo, o caramelo favorito do Sul há 62 anos. | Open Subtitles | اجلب لك حلوى قوو قوو الحلوى المفضلة في الجنوب ل62 سنة |
Depois da menopausa, as avós assumem a chefia da caça ao salmão, a principal fonte de alimento das residentes do Sul. | TED | بعد سن اليأس، تستلم الجدات زمام القيادة في صيد سمك السلمون، مصدر الغذاء الرئيسي للمقيمين في الجنوب. |
Veículo em direcção a sul aproxima-se de Chicago. | Open Subtitles | السياره تتنتقل في الجنوب اقتربت من حدود مدينه شيكاغوا |
Temos visual dos atiradores a entrar no anexo de manutenção ao sul. | Open Subtitles | لدينا رؤية لمطلقي النار وهم يدخلون مرفق الصيانة في الجنوب الشرقي. |
Quatro deles ou moram - ou nasceram no Sul. | Open Subtitles | أربعة منهم إما سكنوا أو ولدوا في الجنوب. |
Isso soa bem, mas a maioria no Sul continuam segregados. | Open Subtitles | هذا صحيح, لكن معظم من في الجنوب غير مُسجلين |
Antes de começar a Grande Migração, 90% de todos os afro-americanos viviam no Sul, | TED | قبل بدء الهجرة الكبرى، كان 90 بالمئة من إجمالي الأمريكيين من أصول أفريقية يعيشون في الجنوب. |
Até as crianças africanas escravizadas no Sul, antes da guerra civil na América saltavam à corda. | TED | حتى الأطفال الأفارقة المُستعبدين سابقًا في الجنوب قبل الحرب الأهلية الأمريكية قفزوا بالحبل أيضًا. |
Assim, se forem a uma igreja afro-americana pentecostal no Sul dos EUA e ouvirem a maneira deles falarem, céus, eles falam bem. | TED | فلو ذهبت الى كنيسه امريكية افريقية في الجنوب الامريكي واستمعت الى الطريقة التي يتكلمون بها يا الهي انهم يتحدثثون بطلاقة |
Em consequência das suas vitórias, líderes, como Guilherme Braço de Ferro e Robert the Crafty conquistaram terras no Sul da Itália, acabando por fundi-las no reino da Sicília em 1130. | TED | كنتيجة لانتصاراتهم، قام قادة مثل ويليام ذو الذراع الحديدة وروبرت المخادع بالاستحواذ على أراضي في الجنوب الإيطالي، تم توحيدها في النهاية لكي تكون مملكة صقلية عام 1130. |
As 10 maiores cidades em população em risco, devido à subida do nível do mar, encontram-se sobretudo no Sul e Sudeste da Ásia. | TED | أكبر عشر مدن من حيث عدد السكان التي تقع في خطر لإرتفاع مستوى منسوب المياه هي في معظمها في الجنوب وجنوب شرق آسيا. |
E crescendo no Sul nos anos 80 e 90, estávamos expostos à propaganda sobre a Coreia do Norte. | TED | وأثناء نمونا في الجنوب خلال الثمانينات والتسعينات روّجوا حملات دعائية عن كوريا الشمالية. |
É considerado o melhor bordel do Sul. | Open Subtitles | من المفترض ان تكون هذه افخم بيت دعاره في الجنوب |
Pode pegar esse cogumelo parasita do Sul. | Open Subtitles | يمكنك الإصابة بذلك الفطر الطفيلي في الجنوب. |
Quando tiverem algo melhor para oferecer, procurem-nos, aos brancos da África do Sul. | Open Subtitles | والآن عندما يكون لديكم عرض أفضل لتقدموه تعالوا الينا في الجنوب الأبيض |
Há uma estrada aberta a sul que vai para Fila. | Open Subtitles | هناك طريق " مفتوح في الجنوب يذهب الي "فيلي |
Delta, daqui é o Controle. O objetivo está a sul da vossa posição, 175 graus. | Open Subtitles | دلتا, هنا مركز التحكم الهدف في الجنوب من موقعكم على درجة 175 |
Nossas tropas se retiram para novas posições ao sul e ao Sudeste. - Enviaram-se reforços... | Open Subtitles | اٍن قواتنا تنسحب اٍلى أماكن جديدة في الجنوب و الجنوب الشرقى |