Gray era um soldado do exército norte-americano na II Guerra Mundial. | TED | وكان جراي جندياً في الجيش الأمريكي في الحرب العالمية الثانية. |
Vou fazer deste esquadrão a melhor Companhia do exército Americano. | Open Subtitles | أنا سأجعل هذا الزمرة أفضل الرجال في الجيش الأميركي |
Ela é um membro importante para o comité do exército. | Open Subtitles | إنها عضو عالي المكانه من لجنة الخدمات في الجيش |
na tropa, usávamos um truque para simular doença e evitar esforços. | Open Subtitles | إستعملنا خدعة في الجيش لكي ندعي المرض ونخرج من الخدمة |
Sabiam que em Israel aceitam pessoas surdas nas forças armadas? | TED | هل تعلمون أنهم يقبلون الصم في الجيش في إسرائيل؟ |
"Nasceu em 1968. Saiu da escola e alistou-se directamente no exército. " | Open Subtitles | من مواليد 1968 المجندين في الجيش بعد تخرجه من المدرسة مباشرة |
A explosão tinha uma configuração militar. Mataria tudo na sua frente. | Open Subtitles | وشكل الانفجار في الجيش التكوين لقتل كل ما في طريقها. |
Vocês por outro lado, são soldados do exército Mexicano. | Open Subtitles | وأنت على الجانب الآخر جندي في الجيش المكسيكي |
Ele estava envolvido com uns generais do exército chinês. | Open Subtitles | عمي متورط مع اسماء كبيرة في الجيش الصيني |
Você foi tenente do exército dos E.U.A, não foi? | Open Subtitles | أنت كنت ملازم في الجيش الأمريكي، أليس كذلك؟ |
General, eu sou um agente do exército dos EUA. | Open Subtitles | يا حضرة العماد، أنا ضابط في الجيش الأمريكيّ |
Ou talvez roubamos a merda do helicóptero mais lento do exército Italiano. | Open Subtitles | او ربما نكون قد سرقنا أبطأ حوامة ملعونة في الجيش الإيطالي. |
Capitão de dragões do exército britânico e teu antepassado directo. | Open Subtitles | ,قائد سلاح الفرسان في الجيش البريطاني و جدّك الأكبر |
Se chorares, dás-lhes razão sobre os homossexuais na tropa. | Open Subtitles | لوأنكستبكي, سيجعلهم هذا محقين بشأن المنحرفين في الجيش |
Distribuíam-no na tropa, um pacote por semana, de graça. | Open Subtitles | أعطونا اياه في الجيش صندوق مجاناً كل اسبوع |
Não perguntes e não contes nada. Como os maricas na tropa. | Open Subtitles | لا تسأل ولا تُجِب مثل ما يُقال للشواذ في الجيش |
Bem, nas forças armadas gostamos de falar sobre factos no terreno. | Open Subtitles | حسناً، في الجيش نحب أن نتحدث عن الوقائع على الأرض |
Isto baniu, temporariamente, de forma eficaz, as armas autónomas nas forças armadas dos EUA mas é preciso que essa directiva passe a ser permanente. | TED | وهذا يمنع مؤقتا فعالية الروبوتات القتالية في الجيش الأميركي ولكن هذا التوجيه يحتاج إلى إجراء دائم. |
Pensas que trabalhar no exército faz de ti um homem? | Open Subtitles | هل تظن ان العمل الكتابي في الجيش يجعلك رجلا؟ |
Como o meu pai é militar, ela respeita a lei. | Open Subtitles | بما أن أبي يعمل في الجيش تتّبع القانون بحذافيره |
Só que no exercito é diferente. Ali estão todos assustados. | Open Subtitles | الأمر مختلف في الجيش هناك ، الجميع كانوا خائفين |
Temo que os tempos tenham mudado. Bem-vindo ao exército. | Open Subtitles | أخشى أن الأوضاع تغيرت مرحباً بك في الجيش |
Pus uma carta no correio para um camarada de armas. | Open Subtitles | لقد وضعت رسالة في البريد لصديق قديم في الجيش |
Eu contei-lhe a verdade sobre quando estive na guerra. | Open Subtitles | أخبرتها الحقيقة بشأن وقتي في الجيش |
(Risos) Sentamo-nos e esperamos um pouco, porque isto é o exército. | TED | ومن ثم تجلس .. وتنتظر قليلاً وهكذا دوما في الجيش |
Lex, não me disseste que começaste a trabalhar com os militares. | Open Subtitles | ليكس , أنت لم تخبرني هل بدأت بالعمل في الجيش |