"في الحلق" - Traduction Arabe en Portugais

    • na garganta
        
    • de garganta
        
    • a garganta
        
    • bola com correntes
        
    Começa com uma comichão na garganta que passa a ser tosse. TED يبدأ الأمر بدغدغة في الحلق ومن ثم يتحول الى كحة.
    Obrigada. Detesto tudo o que tenha um palito. Eles alojam-se na garganta. Open Subtitles شكرا لك، أكره أي طعام بعصي الأسنان لأنه يبيت في الحلق
    Então devo ter os olhos secos e comichão na garganta por nada. Open Subtitles ثم أعتقد لدي جفاف العين والتهاب في الحلق من دون سبب.
    Não "aconteceu" nada. Foi só uma dor de garganta normal. Open Subtitles لا يوجد شيء حصل هنا إنه التهاب عادي في الحلق
    Não podes fazer-nos reféns, por causa de uma dor de garganta. Open Subtitles انت لايمكن ان تجعلنا رهائن هنا لاكثر من التهاب في الحلق
    Está na hora de me divertir, mete os dedos na garganta. Open Subtitles حان الوقت للحصول على المتعة بلدي, وضع أصابعك في الحلق.
    Ele foi baleado duas vezes, uma na garganta e outra na cabeça. Open Subtitles تم الاطلاق عليه مرتين مرة في الحلق ومره على جانب رأسه
    Esfaqueei o Liberata na garganta com a minha shiv, mas ele fez barulho suficiente para atrair os guardas. Open Subtitles أنا طُعنت في ليبيراتا في الحلق كنت مع شيف، لكنه عمل ما يكفي الضوضاء لجذب الحراس
    Fotograma 193; o 2º tiro atinge Kennedy na garganta, pela frente. Open Subtitles الكادر 193 , الطلقة الثانية تصيب كينيدي في الحلق من ناحية الأمام
    Também encontrei esta mancha de sangue colada à pele, no local do ferimento, na garganta da vítima. E diferente do sangue próximo da ferida. Open Subtitles كما أنني وجدت هذه البقعة من التمسك الدم إلى الجلد في موقع كدمة في الحلق فيك.
    O teu pai parecia que tinha sido esfaqueado na garganta outra vez e a tua mãe quase da mesma maneira. Open Subtitles حسنا , والدكِ بدا و كأنه طعن في الحلق ثانية و والدتكِ حصل لها تقريبا نفس الشيء
    Todas as vítimas foram estranguladas e sangradas através de feridas semelhantes na garganta. Open Subtitles تعرّض جميع الضحايا للخنق ثم تم استنزاف دمائهن عن طريق جروح متماثلة في الحلق
    Então vamos só dizer que o Dwight vem ter contigo com um soco na garganta. Open Subtitles أّذن فلنقل أن دوايت قد هاجمك بلكمة في الحلق
    Bem, ele levou um tiro na garganta por isso, as grandes palavras shakespearianas, eram quase inaudíveis. Open Subtitles حسناً , تم اطلاق النار عليه في الحلق , لذلك كانت كلمات شكسبير العظيم بالكاد مسموعة
    Se estivesse aí, dava-te um chuto na garganta. Open Subtitles إذا كان هناك، وأنا سوف ركلة لكم في الحلق.
    Uma bala na garganta põe uma pessoa terrivelmente doente. Open Subtitles ‫رصاصة في الحلق يمكن أن ‫تجعل الشخص مريض للغاية
    Se tiveres uma constipação, apenas uma constipação, tosse, borbulhas no corpo, coceira na garganta, esqueça! Open Subtitles إذا كان لديك مخاط ، أو بقعة من مخاط .. سعال، طفح جلدي.. التهاب في الحلق ..
    Tenho uma miúda de 13 anos com pós-apendicectomia de três dias que tem uma persistente dor de garganta e um inchaço no lado esquerdo do pescoço. Open Subtitles لدي أنثى عمرها 13 سنة، في يومها ال3 بعد استئصال زائدة مع إلتهاب مستمر في الحلق ومن صباح اليوم،
    Tenho a certeza de que não é nada, é só uma dor de garganta. Open Subtitles أنا متأكدة انه لا شيء مجرد التهاب في الحلق
    - Não? Por acaso, tenho muitas dores de garganta. Vou ficar de cama. Open Subtitles لدي إلتهاب حاد في الحلق كنت سأبقى في السرير
    Tenho a garganta irritada. Preciso desta coisa. Open Subtitles لدي إلتهابٌ في الحلق واحتاج إلى هذا الشيء.
    Claire... Deixa o Gaspard ser um balão em vez de uma bola com correntes... Open Subtitles كلير أجعلي من (غاسبار) نعمة , لا عظمة في الحلق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus