Começa com uma comichão na garganta que passa a ser tosse. | TED | يبدأ الأمر بدغدغة في الحلق ومن ثم يتحول الى كحة. |
Obrigada. Detesto tudo o que tenha um palito. Eles alojam-se na garganta. | Open Subtitles | شكرا لك، أكره أي طعام بعصي الأسنان لأنه يبيت في الحلق |
Então devo ter os olhos secos e comichão na garganta por nada. | Open Subtitles | ثم أعتقد لدي جفاف العين والتهاب في الحلق من دون سبب. |
Não "aconteceu" nada. Foi só uma dor de garganta normal. | Open Subtitles | لا يوجد شيء حصل هنا إنه التهاب عادي في الحلق |
Não podes fazer-nos reféns, por causa de uma dor de garganta. | Open Subtitles | انت لايمكن ان تجعلنا رهائن هنا لاكثر من التهاب في الحلق |
Está na hora de me divertir, mete os dedos na garganta. | Open Subtitles | حان الوقت للحصول على المتعة بلدي, وضع أصابعك في الحلق. |
Ele foi baleado duas vezes, uma na garganta e outra na cabeça. | Open Subtitles | تم الاطلاق عليه مرتين مرة في الحلق ومره على جانب رأسه |
Esfaqueei o Liberata na garganta com a minha shiv, mas ele fez barulho suficiente para atrair os guardas. | Open Subtitles | أنا طُعنت في ليبيراتا في الحلق كنت مع شيف، لكنه عمل ما يكفي الضوضاء لجذب الحراس |
Fotograma 193; o 2º tiro atinge Kennedy na garganta, pela frente. | Open Subtitles | الكادر 193 , الطلقة الثانية تصيب كينيدي في الحلق من ناحية الأمام |
Também encontrei esta mancha de sangue colada à pele, no local do ferimento, na garganta da vítima. E diferente do sangue próximo da ferida. | Open Subtitles | كما أنني وجدت هذه البقعة من التمسك الدم إلى الجلد في موقع كدمة في الحلق فيك. |
O teu pai parecia que tinha sido esfaqueado na garganta outra vez e a tua mãe quase da mesma maneira. | Open Subtitles | حسنا , والدكِ بدا و كأنه طعن في الحلق ثانية و والدتكِ حصل لها تقريبا نفس الشيء |
Todas as vítimas foram estranguladas e sangradas através de feridas semelhantes na garganta. | Open Subtitles | تعرّض جميع الضحايا للخنق ثم تم استنزاف دمائهن عن طريق جروح متماثلة في الحلق |
Então vamos só dizer que o Dwight vem ter contigo com um soco na garganta. | Open Subtitles | أّذن فلنقل أن دوايت قد هاجمك بلكمة في الحلق |
Bem, ele levou um tiro na garganta por isso, as grandes palavras shakespearianas, eram quase inaudíveis. | Open Subtitles | حسناً , تم اطلاق النار عليه في الحلق , لذلك كانت كلمات شكسبير العظيم بالكاد مسموعة |
Se estivesse aí, dava-te um chuto na garganta. | Open Subtitles | إذا كان هناك، وأنا سوف ركلة لكم في الحلق. |
Uma bala na garganta põe uma pessoa terrivelmente doente. | Open Subtitles | رصاصة في الحلق يمكن أن تجعل الشخص مريض للغاية |
Se tiveres uma constipação, apenas uma constipação, tosse, borbulhas no corpo, coceira na garganta, esqueça! | Open Subtitles | إذا كان لديك مخاط ، أو بقعة من مخاط .. سعال، طفح جلدي.. التهاب في الحلق .. |
Tenho uma miúda de 13 anos com pós-apendicectomia de três dias que tem uma persistente dor de garganta e um inchaço no lado esquerdo do pescoço. | Open Subtitles | لدي أنثى عمرها 13 سنة، في يومها ال3 بعد استئصال زائدة مع إلتهاب مستمر في الحلق ومن صباح اليوم، |
Tenho a certeza de que não é nada, é só uma dor de garganta. | Open Subtitles | أنا متأكدة انه لا شيء مجرد التهاب في الحلق |
- Não? Por acaso, tenho muitas dores de garganta. Vou ficar de cama. | Open Subtitles | لدي إلتهاب حاد في الحلق كنت سأبقى في السرير |
Tenho a garganta irritada. Preciso desta coisa. | Open Subtitles | لدي إلتهابٌ في الحلق واحتاج إلى هذا الشيء. |
Claire... Deixa o Gaspard ser um balão em vez de uma bola com correntes... | Open Subtitles | كلير أجعلي من (غاسبار) نعمة , لا عظمة في الحلق |