"في الخروج من" - Traduction Arabe en Portugais

    • sair da
        
    • a sair
        
    • de sair
        
    • sair de
        
    • em sair
        
    Só sei que o Sam estava obcecado em sair da prisão, e isso só tem um motivo: Open Subtitles كل ما اعرفه ان تهور سام في الخروج من السجن يمكن ان يكون لسبب وحيد
    Acha mesmo? Tinha acabado de sair da cama. Open Subtitles أنت تعرف، كنت قد توالت فقط الحق في الخروج من السرير.
    Não conseguirá sair da Zona Neutral. Open Subtitles لن تفلح حتى في الخروج من النطاق الحياديّ. وفي غضون يومين،
    Posso ajudá-la a sair desta embrulhada em que se meteu tão ingenuamente. Open Subtitles رثاء الذات الان, سيادة المحافظة سأكون سعيد لمساعدتك في الخروج من هذه الفوضي والتي دخلتي بها طواعيا
    Deve nos ajudar a mim e a meu irmão a sair deste lugar. Open Subtitles عليكِ أن تُساعديني و أخي في الخروج من هذا المكان
    É a nossa única hipótese de sair desta ilha. Open Subtitles هذه فرصتنا الوحيدة في الخروج من تلك الجزيرة
    Sabes bem que aquelas miúdas não têm hipótese de sair. Open Subtitles أولئك البنات ليس لديهن فرصة في الخروج من هناك، أنت تعرف ذلك
    Como se convence alguém a "querer" sair de um submarino? Open Subtitles كيف يمكنك أن تجعل طاقم يرغب في الخروج من الغواصة ؟
    Um emprego fora da cidade. Pensei em sair daqui durante uns tempos. Open Subtitles عمل خارج المدينة , أشعر برغبة في الخروج من المدينة لفترة
    Espero conseguir sair da correspondência. Open Subtitles اعتقد أنني أمل في الخروج من غرفة المراسلات
    O Stephen dá-me pelo menos um motivo para sair da cama. Open Subtitles على الاقل بالنظر الى ستيفن لي سببا في الخروج من السرير.
    Conseguir sair da cidade uma última vez. Open Subtitles النجاحُ في الخروج من هذه المدينةِ لمرةٍ أخيرة
    Disseste que se eu te ajudasse a sair da prisão, tomarias conta de mim. Open Subtitles قلت إنه إن ساعدتك في الخروج من السجن... ستعتني بي ولقد فعلت...
    Isso! E alguém que me faça sair da casca. Open Subtitles -أجل ، امرأة تساعدني في الخروج من صدفتي
    Tudo bem, se me ajudar a sair daqui. Open Subtitles حسناً ، إذا كان هذا سيساعدني في الخروج من هنا
    Ouçam, têm que me ajudar a sair daqui. Open Subtitles اسمعوا يارجال يجب ان تساعدوني في الخروج من هنا
    A única maneira que temos de sair daqui é se trabalharmos todos juntos. Open Subtitles أظن أن فرصتنا الوحيدة في الخروج من تلك الجزيرة هي أن نعمل معاً جميعاً
    Como se convence alguém a "querer" sair de um submarino? Como convencer a tripulação... a "querer" sair de um submarino nuclear? Open Subtitles كيف تجعلهم يرغبون في الخروج من غواصة نووية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus