Quanto tempo tenho de estar na fila para comer? | Open Subtitles | مُنْذُ مَتَى أنا إنتظار gott في الخَطِّ للحُصُول على الغذاءِ؟ |
- Ele não está na fila. | Open Subtitles | هو لَيسَ في الخَطِّ. |
E quando as pessoas as pioram, ao fazer as coisas erradas como roubarem-nos o estacionamento ou passarem à frente na fila de uma loja aí estão apenas a tornar o mundo num lugar pior. | Open Subtitles | عندما يَجْعلونَه الناس أسوأ بعَمَل الأشياءِ الخاطئةِ... مثل أَخْذ مكانِ وقوفكَ... أَو يَسِيرُ أمامك في الخَطِّ في محل... |
Trato das raparigas e mantenho os clientes na linha. | Open Subtitles | أُتأكد ان البناتَ، يبقِين الزبائنَ في الخَطِّ. |
com o mundo lá fora, então, entra na linha. | Open Subtitles | إلى العالم الخارجي، لذا ابقى في الخَطِّ. |
Preciso que mantenha os meus Ministros na linha. | Open Subtitles | أَحتاجُك لإبْقاء وزرائِي في الخَطِّ. |
Volte para a fila, sim? | Open Subtitles | لذا الذي لا تَعُودُ في الخَطِّ لي، موافقة؟ |
É uma fila. Eu vou para a fila. | Open Subtitles | انه طابور سأتى في الخَطِّ. |
- vá para a fila. | Open Subtitles | إدعمْ في الخَطِّ! |