"في الذهاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • de ir
        
    • para ir
        
    • ir para
        
    • para sair
        
    • ir às
        
    • ir em
        
    • ir com
        
    • ir à
        
    • ir ao
        
    • em ir
        
    • a ir
        
    Bem, terás de avaliar a tua vontade de ir contra a vontade de não magoar o Harvey. Open Subtitles إذاً عليكِ أن توازني بين رغبتكِ في الذهاب و رغبتكِ في الا تجرحي مشاعر هارفي
    O que acha de ir até Camden para ver a sua filha? Aposto que já bebeu 20 cervejas hoje. Open Subtitles بأية حال، ما رأيك في الذهاب الى كامدن لمقابلة ابنتك؟ مؤكد أنه احتس 20 زجاجة جعة اليوم
    És livre para ir, mas temos-te debaixo de olho. Open Subtitles أنت حر في الذهاب, ولكن سيكون نظرنا عليك.
    Estava a pensar tentar ir para a universidade, mas o dinheiro escasseia. Open Subtitles كنت افكر في الذهاب للجامعة ولكن حالتي المالية في ازمة الان
    Está livre para sair como a sua própria fiança. Open Subtitles أنت حُرّ في الذهاب بضمانك الشخصي
    Pensem em ir às compras e pensem nas possibilidades de um consumismo com compaixão. TED فكروا في الذهاب للتسوق وانظروا لإمكانيات للنزعة الاستهلاكية الرؤوفة.
    Quer saber porque não posso ir em cana, de verdade? Open Subtitles هل تريد ان تعرف السبب الحقيقي في عدم مقدرتي في الذهاب الي السجن
    Quem mais quiser ir com ele, pode ir agora. Open Subtitles أيّ أحد آخر يرغب في الذهاب معه، فبوسعه الذهاب الآن
    Quando forem as suas roupas, é livre de ir onde quiser. Open Subtitles عندما تأخذي ملابسك أنتي حرة في الذهاب إلي اي مكان
    Arranjei-lhe um companheiro de viagem. Que achas de ir para Washington, 'boy'? Open Subtitles واصطحب معك رفيقة السفر ما رأيك في الذهاب إلى "واشنطن" ؟
    Tenho o direito de ir onde quero. Open Subtitles لدي الحق في الذهاب حيثما أود بهذه البلد الصغيرة الحزينة
    Só de pensar ter de ir para o centro de emprego... e ficar na fila com aqueles nojentos. Open Subtitles التفكير في الذهاب إلى مكتب البطالة والوقوف في الصف مع الفاشلين
    E nenhum filho meu vai trabalhar e estragar as suas hipóteses... de ir para uma boa universidade, porque eu não consigo carregar esse fardo. Open Subtitles ولا ينبغي على ابني أن يعمل و أن يفسد فرصته في الذهاب إلى جامعة ٍ جيدة لأنني لا أستطيع إعالة عائلتي
    Não precisavas de ir ao antiquário? Open Subtitles ألاّ ترغبين في الذهاب إلى متجر التحف القديمة ؟
    Eu não confio em mim para ir jantar consigo esta noite. Open Subtitles أنا لا أئمن نفسي في الذهاب لتناول العشاء معكِ الليلة.
    Sonny disse que andas á procura de alguém para ir à Capela. Open Subtitles سوني يقول أنك تبحث عن من ينوب عنك في الذهاب للكنيسة
    Nem penses em ir para outro sítio, jamais. Jamais. Open Subtitles لا تفكّري في الذهاب لمكان آخر على الإطلاق.
    Não estávamos livres para sair antes de dizer isso? Open Subtitles لم نكن حر في الذهاب الى قبل قال لك ذلك؟
    Este verão tem tido uns tecidos estampados muito jeitosos - nos fatos de banho e sarões e isso - mas nunca quer ir às compras comigo! Open Subtitles أنت تعرف، هناك العديد من التصاميم الجميلة هذا الصيف ملابس البحر، و أشياء أخرى كثيرة لكنّها لم ترغب أبداً في الذهاب للتسوق معي
    Meu filho, podes ir em liberdade. Open Subtitles بني، أنت حر في الذهاب.
    Eu quero mesmo ir com ele. Open Subtitles أرغب في الذهاب معه
    Estava a pensar ir à palestra sobre lesões no córtex cingulado posterior na formação da memória autobiográfica. Open Subtitles كنت أفكّر في الذهاب إلى محاضرة أثر تقرحات القشرة المخيّة الخلفيّة في تكوين الذاكرة الشخصيّة
    Talvez morram por ir ao Rio de Janeiro, no carnaval. TED ربما تجمح بك الرغبة في الذهاب إلى ريو لحضور مهرجان.
    Me ajudas a ir á casa de banho, porque eu não consigo. Open Subtitles او يمكنك ان تساعدني في الذهاب الى الحمام لأنني لا استطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus