Tens 14 anos. Não fazes ideia o quão aterrador isso é. | Open Subtitles | إنكِ في الرابعة عشرة من العمر، تجهلين كم هذا مرعب |
Foi durante uma visita de estudo a Praga. Eu tinha 14 anos. | Open Subtitles | مرة فقط، في رحلة مدرسية إلى براغ كنت في الرابعة عشرة |
Ela enquadra-se no perfil, tem 15 anos e é prostituta. | Open Subtitles | إنها تطابق أوصاف ضحايانا إنها عاهرة في الرابعة عشرة |
[FC: Desafios e Critérios] Tendo 14 anos e trabalhando numa garagem transformada em laboratório, tive bastantes constrangimentos. | TED | كوني أعمل وأنا في الرابعة عشرة من عمري من مرآبي الذي تحول إلى مختبر، كان لدي الكثير من القيود. |
Chamo-me Trina Garnett, Estou presa há 37 anos, desde que tinha 14 anos. | TED | اسمي ترينا غارنيت محكوم علي بالسجن لمدة 37 سنة منذ أن كنت في الرابعة عشرة |
Aos 14 anos, começou a trabalhar como pregador. | TED | والتحق وهو في الرابعة عشرة بالكنيسة وأصبح قسيساً بها. |
Aos 14 anos estarão na reabilitação. | TED | سيكونون في الرابعة عشرة وفي دار الإصلاح. |
Sim, nas manchas e numa filha de 14 anos que mal conheço e que está a morar comigo. | Open Subtitles | نعم، هناك لطخات على السجادة وان لدي فتاة في الرابعة عشرة و لا اكاد اعرف كيفية الحياة في بيتي |
Ela tem 17 anos. Fugiu de casa quando tinha 14. | Open Subtitles | إنها في السابعة عشرة من عمرها لقد هربت من المنزل عندما كانت في الرابعة عشرة |
A minha irmã mais nova, que tinha na altura catorze anos, ficou comigo durante um bocado. | Open Subtitles | أختي الصغيرة التي كانت عندها في الرابعة عشرة من عمرها بقيت معي للقليل من الوقت |
Eu perdi a virgindade quando tinha 14 anos. | Open Subtitles | لقد فقدتُ عذريتي وأنا في الرابعة عشرة من عمري |
Bem, gosto de boxers e cuecas, porque nos faz sentir como um rapaz de 14 anos. | Open Subtitles | أحب البوكسر لأنها تشعرني بفتى مراهق في الرابعة عشرة |
Sabes, ela apenas tinha 13, e eu tinha 14 anos | Open Subtitles | انت تعلم، كانت فقط في الثالثة عشرة وانا كنت في الرابعة عشرة |
Uma jovem de 14 anos foi enterrada viva numa caixa e está a ficar sem ar. | Open Subtitles | مراهقة في الرابعة عشرة دفنت حية في صندوق وينفد منها الأوكسجين |
Estás a falar com uma miúda de 14 anos que nem sequer conheces. | Open Subtitles | الآن تتحدث مع فتاة في الرابعة عشرة لا يوجد سبب لتتحدث معها |
Se fizeres a barba, aposto que até tu passas por 16 anos. | Open Subtitles | ألهذا قام بتقييد فتاة في الرابعة عشرة رامياَ أياها في صندوق سيارة أخبرني بأنها ستتخطى السادسة عشرة بسهالة |
Tinha 14 anos e ainda tinha uma ama. | Open Subtitles | كنت في الرابعة عشرة و ما تزال لديّ مربّية |
Passei do ponto a beber vinho uma vez, aos 14 anos, então não toco mais nisso. | Open Subtitles | تركت الخمر عندما كنت في الرابعة عشرة ولا انوي تناوله ثانية |
Quanto tinha 14 anos vi a minha mãe a mudar de roupa e vi o corpo todo dela nu, sem cuecas. | Open Subtitles | عندما كنت في الرابعة عشرة رأيت امي تغير ملابسها ورأيت جسمها بالكامل عارياً من دون الملابس الداخلية |
- Disse 14 anos? - Um miúdo de 14 anos, sim. | Open Subtitles | – فتى في الرابعة عشرة من عمره، نعم، تجاهلوا معظمها لكنَّ أحدهم أرسل إليه ردّا |