Tu no sofá e eu na cama parecerá estranho. | Open Subtitles | أنت على الأريكةِ، وأنا في السريرِ يَبْدو شاذّاً. |
Ah! Não estão na cama juntinhos por uma vez? | Open Subtitles | أنتم لَسْتَم في السريرِ سوية لمرة واحدة؟ |
Mas quando eu chegar já estás na cama. | Open Subtitles | مع ذلك ستكونين في السريرِ عندما أَصل إلى هناك |
Nunca pensarei que estaria na cama contigo na primeira noite. | Open Subtitles | أنا مَا إعتقدتُ بأنّني سَيكونُ عِنْدي أنت في السريرِ في الليلِ الأولِ. |
Deito-me na cama e sinto a sua pressão o seu peso sobre mim, entrando dentro de mim. | Open Subtitles | أَكْمنُ في السريرِ ويَحسُّك ضَغْط وزنكَ ضدّي، دُخُولي. |
Quinze anos com a Maris, e eu acabo na cama com o seu amante. | Open Subtitles | خمس عشْرة سنة مَع ماريس، أَنتهي في السريرِ مَع حبيبِها. |
Uma mulher na cama está a tomar Advil. | Open Subtitles | هناك إمرأة في السريرِ , وهي تَأْخذُ عقر الادفيل |
Sabes que fazem os mesmos sons na cama? | Open Subtitles | تَعْرفُ، تَجْعلُ نفس الضوضاءِ في السريرِ. |
Nas noites que tu estavas na cama | Open Subtitles | تلك الليالي متى أنت كُنْتَ في الحقيقة في السريرِ. |
Os assédios na cama não tinham que ser mais secretos, porque não podiam ser comparados a um acto sexual. | Open Subtitles | المضايقة في السريرِ لم تكن من الضروري أن تكون سرية بعد الأن، لانهم لا يستطيعون حقاً المقارنة بالفعل الجنسي. |
Fiquei derretido por um cãozinho amoroso que não me deixou dormir, e ainda estou na cama. | Open Subtitles | لقد نصب لي كمين من قبل محبوبة سويدية كلبة صيد، اصطادتني بعد منتصف الليل وأَنا خائفُ ما زِلتُ في السريرِ |
Bom, eu e o Dexter estivemos aqui... na cama, a manhã toda. | Open Subtitles | حسنا دكستر وأنا كنا هنا في السريرِ كل الصباح |
Acho que não posso ficar sete meses na cama. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْقى في السريرِ لسبعة شهورِ. |
Logo á noite, vais cair loucamente na cama. - Oh, está tudo bem com vocês? - Tudo muito bem. | Open Subtitles | اليوم سَنَسْقطُ بجنون في السريرِ. انها سحاقيه |
Eu costumava deitar-me na cama e cheirava o lixo. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَكْمنُ في السريرِ. إِشْتِمامه. |
Denny... Ontem, deixei-me ficar acordado, na cama, a avaliar a nossa amizade tão especial. | Open Subtitles | ظَللتُ صاحياً في السريرِ ليلة أمس يَأْخذُ إجراءَ صداقتِنا الخاصّةِ. |
Eu acho que só vou aparecer com uma camisola e a minha escova de dentes e ficar na cama a semana toda. | Open Subtitles | ربمـا فقط َسأبقى مع ملابس النوم وفرشاة أسناني وسأَبْقى في السريرِ طِوال الإسبوع. |
Posso dormir na cama esta noite? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ أَنَامُ في السريرِ اللّيلة؟ |
Lave-a e deite-a na cama o mais discretamente possível. | Open Subtitles | إغسلها وضعها في السريرِ . بشكل هادئ بقدر الإمكان |
Às 22, já estarei na cama, a dormir, e, com felicidade, sem conhecimento do quão fabulosa deve ser esta noite. | Open Subtitles | ...مع 10 مساءً أنا سَأكُونُ في السريرِ لأنامِ... ...وغير مدركه بالسعادة كَمْ هذه الليلة رائعه يُفترض أن تكون |
Muita gente assume que tem insónias só porque não chegam a ir para a cama. | Open Subtitles | العديد مِنْ الناسِ يَفترضونَ بأنّهم عِنْدَهُمْ أرقُ ببساطة لأنهم لا يَحصَلونَ عَلى في السريرِ. |