Os ataques sucediam-se em todo o lado: numa loja, no meu escritório, até na cama enquanto lia um livro. | TED | حدثت النوبات في كل مكان: في متجر أجهزة الحاسوب، في مكتبي، وحتى عندما أقرأ كتابًا في السرير. |
Sei que estive na cama, tío, porque acordei a meio da noite. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني كنت في السرير , لأنني استيقظت أثناء الليل. |
Não teriam acabado na cama. Atirei-a para cima dos mamilos dele! | Open Subtitles | هم ما كانوا سينتهون في السرير رميتها في حلماته البشرية |
Ela é perigosa, uma fera na cama, mas perigosa. | Open Subtitles | إنها سامة ، كالوحش في السرير ولكنها سامة |
Já podia estar na cama com um borracho escocês! | Open Subtitles | أنا يمكن في السرير مع الاسكتلندي الساخن الآن. |
Não sou nenhuma Mena Suvari, mas sou ótima na cama. | Open Subtitles | أنا لا مينا سوفاري، ولكن أنا كبير في السرير. |
E eu estou a servir-te o pequeno-almoço na cama. | Open Subtitles | و كالعادة، فأنا اقدم لك الإفطار في السرير |
Uma mulher de 80 anos, esfaqueada, em camisa de dormir, na cama, janela arrombada, entrada por trás. | Open Subtitles | امرأة عمرها 80 سنة طُعنت بثوب النوم في السرير اقتحموا منزلها من الخلف عبر النافذة |
Não sei de vocês, mas eu quero ficar na cama. | Open Subtitles | لا أعلم عنك الكثير، أريد أن أبقى في السرير. |
Não podia ficar na cama, como toda a gente? | Open Subtitles | الا يمكنك ِأن تبقي في السرير مثل الجميـــع؟ |
E então um dia chegas em casa... e encontras a sua alma gêmea na cama, com um desconhecido. | Open Subtitles | وفى يوما ما تأتين للمنزل وتجدين المدعو توأم روحك قابع في السرير مع إنسان غريب تماما |
Mais uma vez Michael deixou a Donna na cama confusa e insatisfeita. | Open Subtitles | مرة أخرى مايكل ترك دونا في السرير مشوشة و غير راضية |
Vou pedir à enfermeira uma ementa e fazemos um piquenique na cama. | Open Subtitles | سأطلب من الممرضة أن تحضر قائمة لنستطيع إقامة نزهة في السرير |
Não posso dormir na cama sem a minha esposa. | Open Subtitles | لايمكن أن انام في السرير بدون زوجتي بالطبع. |
Sim, e deixa-me dizer-te que ele é nojento na cama. | Open Subtitles | ودعيني أقول لكِ شيئاً بشأنه إنه مُقرف في السرير |
Tinha sempre medo que ela adormecesse a fumar na cama. | Open Subtitles | كنتُ قلقاً دائماً أن تنام وهي تدخّن في السرير |
Claro que tem que ser boa na cama para ter sucesso. | Open Subtitles | بالطبع يجب ان تكون جيدا في السرير كي تصبح ناجحا |
É só questão de tempo antes que um de vocês ache o outro na cama com outra mulher. | Open Subtitles | فما هي إلا مسألة وقتٍ قبل أن يدخلَ أحدُكُما ليرى الآخر في السرير مع امرأةٍ أخرى |
Apenas ouvi dizer que humanos não conseguem satisfazer demónios na cama. | Open Subtitles | انا فقط سمعت ان البشر يستطيعون إرضاء الشياطين في السرير |
Não tens de me deixar sozinha na cama de madrugada. | Open Subtitles | لن تكون مضطراً لتركي وحدي في السرير عند الفجر |