Estive na embaixada há cinco meses, para prorrogar o meu visto. | Open Subtitles | لقد كنتُ في السفارة منذ خمسة أشهر لكي أمدّ تأشيرتي |
Atrasamos o MI6 com uma falsa ameaça de bomba na embaixada. | Open Subtitles | نحن سنأخر الفريق البريطاني عن طريق قنبلة مزيفة في السفارة |
Eu sou diplomata americano, trabalho na embaixada dos EUA. | Open Subtitles | أنا دبلوماسي أمريكي, إنني أعمل في السفارة الأمريكية |
Então é um oficial consular da embaixada russa lá? | Open Subtitles | إذن هو قنصل رسمي في السفارة الروسية هناك؟ |
Não contei para ninguém na Rezidentura aquilo que eu deduzi. | Open Subtitles | ولا, لم أخبر أحداً في السفارة بما اكتشفته |
Mas há tanta burocracia na embaixada, que nem vale a pena discutir. | Open Subtitles | يوجد الكثير من البيروقراطية في السفارة ولا يستحق الأمر حتى ذكره |
Irá estar presente numa receção na embaixada para os ministros do G8. | Open Subtitles | كضيف للسفير سيحضر حفل إستقبال في السفارة لوزراء الدول الثماني الكبار |
Como correu a tua tarde na embaixada da França? | Open Subtitles | كيف كانت بعد الظهر بك في السفارة الفرنسية؟ |
Não teria podido aceitar. Tenho um jantar na embaixada da Colômbia. | Open Subtitles | لم يكن ممكنا أن أقبل الدعوة لأن عندي عشاء في السفارة الكولمبية |
Não sei, talvez esteja na embaixada como refugiado ou algo assim. | Open Subtitles | لا أعرف، انظري، قد يكون في السفارة كلاجئ أو شيئاً من هذا القبيل |
Vai haver uma festa na embaixada, na Terça, para a eleição. Ele vai lá estar. | Open Subtitles | هناك حفلة في السفارة يوم الثلاثاء بمناسبة الانتخابات |
E na embaixada russa. | Open Subtitles | تماماً كما كان يمكنك ذلك في السفارة الروسية |
Os esquemas estão sendo mantidos nos arquivos dentro do corredor seguro na embaixada. | Open Subtitles | يحتفظ بالخطط في المحفوظات داخل ممر الامن في السفارة. |
Cortesia dos Fuzileiros na embaixada da Colômbia. O nome dele é Jack Canton. | Open Subtitles | ممثل في السفارة في كولومبيا واسمه جاك كانتون |
Eleito, depois daquele incidente na embaixada. | Open Subtitles | بعد ذلك الحادث في السفارة أليس هناك مكان نستطيع التحدث فيه؟ |
Vocês ou alguém recebeu ameaças na embaixada antes da conferência? | Open Subtitles | هل أنتِ أو أي شخص تلقيتم تهديدات في السفارة قبل المؤتمر ؟ |
Seu nome apareceu num convite para uma festa na embaixada americana, próxima semana. | Open Subtitles | برز إسمها في بطاقة دعوة إلى حفلةٍ ما في السفارة الأمريكية الأسبوع القادم. |
Tens de ir à secção americana da embaixada Suíça. | Open Subtitles | اذهبي الى المصالح الأمريكية انها قسم في السفارة السويسرية |
Segundo os fuzileiros da embaixada, podemos entrar pelas traseiras. | Open Subtitles | جنود البحرية في السفارة ينصحون بأننا يُمكن أن نكسب مدخلاً خلال الطريقِ الخلفي |
Penso que os meus homens não vão ter problemas no baile da embaixada. | Open Subtitles | أنا أثق برجلي إنه لن يواجه أي مشكلة حتى في السفارة |
O chefe do Dept. de ciência e tecnologia na Rezidentura está profundamente envolvido nisso. | Open Subtitles | رئيس قسم العلوم والتكنولوجيا في السفارة متورط بشدة في هذا |
Encontraram sete nos correios de Earls Court, junto à embaixada. | Open Subtitles | لقد وجدوا سبعة رسائل في جحرة البريد في السفارة |