Eu não sabia de nada, acerca deste perturbado jovem no telhado. | Open Subtitles | لم أعلم أيّ شيء عن هذا الشابّ المريض في السقف |
O fogo fez um buraco no telhado, mas concentrou-se num sítio. | Open Subtitles | النار بشكل عملي احرقت فتحة في السقف لكنها معزولة في هذه البقعة |
Câmaras no teto e um portátil servem como um sistema de posicionamento global de interior. | TED | الكاميرات في السقف وحاسوب محمول يعملان كنظام تموضع عالمي داخلي. |
Estava muito escuro, porque a única fonte de luz era um grande buraco aberto no teto. | TED | كان مظلماً جداً، و المصدر الوحيد للضوء كانت فتحة كبيرة في السقف. |
Conseguimos passar uma câmara guia pelos tubos do tecto. | Open Subtitles | استطعنا إدخال كاميرا خفية عبر إحدى الفتحات في السقف |
Earl, não precisas de ar condicionado, nem precisas de uma ventoínha no sótão. | Open Subtitles | إيرل, أنت لاتحتاج إلى مكيف تحتاج إلى مروحة في السقف. يوجد العديد منها في الخلف ها |
Estavam colados ao tecto. A cola é a chave. | Open Subtitles | كانت مصمغة في السقف الصمغ كان مفتاح القضية |
Eu estava lá em cima no tecto a olhar para mim mesmo. | Open Subtitles | كنت اشعر اني عالق في السقف وانظر علي نفسي من فوق |
Você falou-me numa cena no telhado! Sabia lá que era para me largarem! | Open Subtitles | انت قلت انه مشهد في السقف لم اعلم انكم سترمون بي من هناك |
Na manhã seguinte, o Charlie ajudou os pais a arranjar o buraco no telhado. | Open Subtitles | اليوم التالي ساعد شارلي أبويه في إصلاح الفتحة في السقف |
Usando uma broca craniana num berbequim silenciado, podemos fazer um buraco no telhado sem chamar as atenções. | Open Subtitles | فلذلك انت تريد دريل يعمل بصمت فمن خلاله تستطيع ان تصنع ثقب في السقف بدون ان تلفت الانظار |
Têm uma fuga no telhado, está bem? | Open Subtitles | نعم، يوجد فتحة في السقف أهذا صحيح ؟ |
Bem, chefe, estamos no telhado. | Open Subtitles | حسناً، يا رئيس نحن في السقف الخلفي |
Barulhos no telhado, e... sons que vinham das janelas... e outros sons, que pareciam vir do quarto da Alice. | Open Subtitles | صوت في السقف وأصوات تأتي من خارج النوافذ وتحركات أخري تبدو "وكأنها أتت من غرفة"ألـس |
O meu pai podia ter-lhe chamado um "oculus", mas, na verdade, era um grande buraco no teto. | TED | ربما أطلق والدي اسم أوكلوس عليها، لكنها في الواقع لم تكن سوى فتحة كبيرة في السقف. |
no teto havia uma esfera do tamanho duma laranja para a Unidade de Contraterrorismo monitorizar a visita ao vivo, na Virgínia Ocidental. | TED | يوجد في السقف آلة مراقبة صغيرة الحجم للمراقبة المباشرة للزيارة من طرف وحدة مكافحة الإرهاب في فرجينيا الغربية. |
Ou o truque "vou esconder-me no teto"! | Open Subtitles | أو أن الأقدم من هذا , هي خدعة الإختباء في السقف |
Coloca-os no teto por cima da minha secretária e depois põe-te a andar. | Open Subtitles | ضعها في السقف فوق مكتبي، وثم امض بطريقك. |
Os painéis do tecto só se levantam 1,25 cm. - Não consigo abri-los. | Open Subtitles | الألواح في السقف مُنخفضة بمقدار نصف بوصة، لا يُمكنني فتحهم تماماً. |
O Pai e o Carl estão no sótão a preparar-se para abrir um buraco no tecto para uma clarabóia. | Open Subtitles | والدي و "كارل" في العليه يستعدان لعمل ثقب في السقف |
Afegãos comuns eram algemados ao tecto e sujeitos a todos os tipos de abusos violentos. | Open Subtitles | المواطنين الأفغان كُبلوا في السقف وتعرضوا لجميع أنواع التعذيب |
Na vossa casa, os fios estão dentro das paredes, desde os interruptores até uma caixa no tecto e dessa caixa para uma lâmpada. | TED | في منازلكم. الاسلاك ممددة على الجدار, من مفتاح الضوء الى علبة التوزيع في السقف ومن علبة التوزيع الى المصباح الضوئي. |
Eu não revirei os olhos. Só precisava de olhar para o teto. | Open Subtitles | في الواقع ، لم أفعل هذا أحتجتُ أنّ أحدق بسرعة في السقف |
A única coisa que me conforta, sabem, é quando estou em casa a olhar para o tecto a desejar ter alguém com quem falar é saber que nenhum de vocês idiotas consegue ver a sorte que tem! | Open Subtitles | وبصراحة، عزائي الوحيد حين أكون جالساً بالبيت أحدّق في السقف وأتمنى لو كان لي أحد اتكلم معه |