Mas reparem, a taxa de diminuição na Suécia não foi rápida. | TED | انظروا الى نسبة الانخفاض في السويد لم تكن سريعة جداً |
Aposto que não as têm lá na Suécia, pois não? | Open Subtitles | راهنت بأنّك لا تملكهم في السويد, هلْ أنا محقّ؟ |
Hoje, na Suécia e noutros países ricos, as pessoas usam tantas máquinas diferentes. | TED | اليوم .. في السويد .. وفي الدول الغنية الناس تستخدم العديد من الآلات |
Um estudo recente da Universidade de Uppsala, na Suécia, descobriu que é muito difícil franzir a testa quando olhamos para alguém que está a sorrir. | TED | دراسة جديدة في جامعة ابسالا في السويد وجدت انه من الصعب جداً العبس في وجه شخص يبتسم |
Podemos ver, em tempo real, que acabámos de bloquear vírus na Suécia, na Ilha Formosa, na Rússia e noutros locais | TED | لذا نحن نرى في الوقت الحقيقي اننا قد اوقفنا فيروس في السويد و تايوان و روسيا و اماكن اخرى |
A taxa de criminalidade na Bósnia, atualmente, é mais baixa do que na Suécia. | TED | واليوم نسبة الجريمة في البوسنة هي أقل من تلك الموجودة في السويد |
Está agora a decorrer um novo projeto de investigação no Karolinska, na Suécia, para provar essa hipótese. | TED | هناك الآن مشروع بحث قيد الإجراء في كارولينسكا في السويد ليثبتوا تلك الفرضية. |
O ataque de um tubarão a um sueco terá honras de primeira página na Suécia, durante semanas. | TED | هجوم سمك القرش على شخص سويدي تتصدر عناوين الصحف لأسابيع في السويد. |
Em 2008, os médicos na Suécia diagnosticaram um homem da Índia com uma infeção diferente, resistente a todas as drogas da época, excepto uma. | TED | عام 2008، قام أطباء في السويد بتشخيص حالة رجل من الهند مصاب بعدوى مختلفة مقاومة لجميع العقاقير إلا واحد آنذاك. |
Há tanta prostituição na Suécia quanto havia antes. | TED | يوجد الكثير من الدعارة في السويد كما كان من قبل. |
Agora estamos a produzir nanocelulose à escala industrial em Israel e, muito em breve, na Suécia. | TED | الآن، نحن نقوم بإنتاج النانوسيلولوز بمعايير صناعية في إسرائيل وقريباً جداً، في السويد. |
Na próxima semana estou na Electrolux na Suécia, | TED | الأسبوع المقبل سأكون في إلكترولكس في السويد والجمعة القادم سأكون في بكّين، ستتدبر الأمر |
A realidade era que os estudantes indianos estudavam mais do que nós na Suécia. | TED | و الحقيقة كانت أن الطلبة الهنود درسوا بجدية أكثر مما كنا نفعل في السويد. |
na Suécia nós líamos uma vez e depois íamos para a paródia. | TED | في السويد نقرأ مرة واحدة ثم نذهب للحفل. |
Tenho conhecido muitos estudantes onde eu moro, na Suécia, | TED | في السويد حيث أعيش، لقد كنت أقابل عدداً من الطلاب. |
Mas o que vemos aqui é o resultado de estágios que oferecemos em parceria com a Linkoping University na Suécia. | TED | ولكن ما ترونه هنا هو حقيقة نتاج تدريب داخلي قمنا باستضافته بالتعاون مع جامعة لينكوبينج في السويد. |
É meio embaraçoso. Mas tínhamos esse hábito na Suécia, sabem, de contar todas as mortes infantis mesmo que não fizéssemos nada para resolver o problema. | TED | ولكن في السويد هذه هي عادتنا .. نحن نحسب معدل وفيات الاطفال حتى لو كنا لن نقوم بشيء حيالها |
na Suécia, nós pedimos por favor, mas eu não te quero fazer favores. | Open Subtitles | في السويد نقول رجاءا, لكن انا لن اترجاك, حمار |
Fazem isso na Suécia e depois esbofeteiam-se. | Open Subtitles | ذلك هو مايفعلوه في السويد بعد ذلك تصفع الواحده مؤخرة الاخرى |
Estava a salvo. Estava na Suécia. Estava num acampamento de refugiados. | Open Subtitles | كنت أحيا في أمان في السويد في معسكرٍ للاجئين |