Devem ter ido no camião. Sigamos as marcas dos pneus. | Open Subtitles | .لابد أنهم واصلوا الطريق في الشاحنة .أتبعوا آثار العجلات |
Pessoal, ele está a pôr o lixo no camião sem cortar. | Open Subtitles | يا رفاق، إنّه يضع الصندوق في الشاحنة بدون أن يمزقهم. |
Tenho uma garrafa no camião, caso as mãos fiquem trémulas. | Open Subtitles | أحضرتُ زجاجة في الشاحنة في حالة ما ارتعشت يداك |
Você deixou no carro. Você larga tudo lá. | Open Subtitles | لأنها في الشاحنة حيث تركتها حيث تتركين كل شيء تقريباً |
Levem já a Arca daqui para fora, metam-na na camioneta! | Open Subtitles | أبعدوا التابوت عن هذا المكان فوراً ضعوه في الشاحنة |
Quando o ouro e o barco estiverem na praia eu quero que você mesmo coloque-o no caminhão. | Open Subtitles | عندما يكون الذهب والقارب علي الشاطئ أريدكم أن تحملوه في الشاحنة بأنفسكم |
Também recolhi alguns cabelos do encosto da cabeça da carrinha. | Open Subtitles | اخذت بضع شعرات من مسند الراس في الشاحنة ايضاً |
Perdemos a comunicação e passei a noite no camião. | Open Subtitles | فقدنا الاتصالات وبقيت عالقاً في الشاحنة طوال الليل |
O meu táxi chegou exactamente quando os soldados colocaram o seu marido no camião. | Open Subtitles | وجاء التاكسي في نفس الوقت الذي زج فيه الجنود بزوجك في الشاحنة |
Não vos vejo a pôr aquele suporte e este suporte e este suporte aqui no camião. | Open Subtitles | لا أصدق أنكم يا حمقى تضعون هذه الصفوف هذه و تلك في الشاحنة |
Ela não pode pôr esta tralha no camião? | Open Subtitles | ألا يمكنها أن تضع هذه الأشياء في الشاحنة ؟ |
A mãe desta criança está no camião, ferida. | Open Subtitles | المعذرة هذا الطفل أمّه في الشاحنة إنها مجروحة |
Devia estar imensa gente no camião da frente. | Open Subtitles | لابد أن المكان مزدحم في الشاحنة الرئيسية الآن. |
A única forma de alguém o poder fazer seria retirar o conteúdo das caixas sem ser detectado e deixar os contentores com os códigos de barra no camião. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة ليفعلها شخصا ما أن يزيل محتويات الصناديق بدون أن يتم كشف و ترك رمز الحاويات في الشاحنة |
Os motoristas de carros blindados devem ficar no carro, não é? | Open Subtitles | المفترض على سائقي الشاحنات المصفحة أن يبقوا في الشاحنة , أليس كذلك ؟ |
O dinheiro vem todo no carro da frente. O segundo está vazio. | Open Subtitles | جميع الأموال في الشاحنة الامامية والثانية هـــي فــارغــة تــمامــا |
Eu levo-os a todos na camioneta até à casa. | Open Subtitles | سنضع الكثير من الخمر في الشاحنة ونُحضرها للمنزل. |
Olhem e digam aos que reconheçam. Os corpos estão no caminhão. | Open Subtitles | . إنظروا وأخبرونا لو أنكم تعرفنهم . إن الجثث في الشاحنة |
Vou levar a Rhisa a um lugar romântico e quando o meu pai abrir a porta da carrinha dá comigo às beijocas à filha do irmão dele! | Open Subtitles | سآخذ ريسا إلى مكان شاعري، وعندما يفتح أبي الباب، يجدني في الشاحنة أقبّل ابنة أخيه. |
- Ele se escondeu na van. | Open Subtitles | اختبئ في الشاحنة لم نكن نعلم بأنه كان هناك |
Alguém que imobilize este tipo e o ponha no veículo. | Open Subtitles | شخصًا ما يقيد هذا الوغد قم بإدخاله في الشاحنة |
Nick, temos de levar estes corpos para a carrinha. | Open Subtitles | نيك,يتوجب علينا وضع هذه الجثث في الشاحنة |
- O que faz na caravana? Responda. | Open Subtitles | ماذا تفعل في الشاحنة الترفيهية، جاوب على سؤالي |
Sabes uma coisa? Ela não o faria numa carrinha. Ela quer que seja especial | Open Subtitles | هي لن تفعلها في الشاحنة . هي تريدها ان تكون مميزة |
- Não sabemos de nenhum cadáver. - O tipo está na carrinha. Está fresco. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد عن أيّ جثّة الرجل في الشاحنة الآن إنه طازج |
Aponta-a para mim, mas entra na porcaria do camião. | Open Subtitles | يبقيه على لي، ولكن الحصول في الشاحنة لعنة. |
Se queres que o teu amigo sobreviva, Carrega o gajo até à carrinha. | Open Subtitles | إن أردت لصديقك أن يبقى حياً، فلتضعه في الشاحنة |