Disse-me que não tocasse no champanhe. | Open Subtitles | واحد قالَ ماذا يجب أن لا يَمْسَّ في الشمبانيا. |
Esperem, e uma vez, esmagou um comprimido de dieta e deitou-o no champanhe de outra manequim. | Open Subtitles | انتظروا ، في هذا الوقت، سحقت الحبة قليلة السكر وأسقطتها في الشمبانيا للعارضة الأخرى |
É como nadar em champanhe. Algo tocou o meu pé. | Open Subtitles | مثل السباحه في الشمبانيا شيء ما لمس قدمي |
Preparem-se para nadar no Canal da Mancha e depois afogarem-se em champanhe. | Open Subtitles | استعدّوا للعوم في بحر "المانِش" ومن ثم الغرق في الشمبانيا. |
Mais à vontade do que em Viena, naqueles salões brilhantes, a falar com maçadores, que detesto, encharcando-me em champanhe... | Open Subtitles | و أنا في موطني أكثر مني في فيينا بين صالوناتك المتأنقة... محاطا بالمملين و ثرثرتهم التي أمقتها... أغرق نفسي في الشمبانيا... |