E mostraram-me que ela vivia no rés-do-chão, no piso térreo. | Open Subtitles | وأروني أنها تعيش في الطابق الأرضي حسناً؟ الطابق الأول |
O Whitaker está no rés-do-chão. | Open Subtitles | ويتيكير في الطابق الأرضي. كسكوف في غرفةِ نوم بالطابق العلوي. |
Um no rés-do-chão, nas traseiras... um no segundo andar... e um no fundo do átrio. | Open Subtitles | واحدة في الطابق الأرضي في الخلف. واحد في الثانية. واحد في نهاية القاعة. |
Pode prever-se a atividade, chamada comércio no piso térreo. | TED | يمكنك الحكم على هذا النشاط بما يسمى تسوق في الطابق الأرضي. |
Tens um laboratório na cave que eu não tenha conhecimento? | Open Subtitles | ألديك معمل في الطابق الأرضي لا أعلم بأمره ؟ |
Bem, os cofres lá em baixo estão seguros, mas lidamos com milhões em dinheiro das vendas em cada jogo. | Open Subtitles | الخزائن في الطابق الأرضي مؤمنه ، ولكننا نتعامل مع ملايين النقود من التنازلات في كل مباراة |
Os do primeiro andar, vão ser encerrados, mas se subir as escadas até ao quarto, vai encontrar uma pequena sala de espera fora da cirurgia. | Open Subtitles | العاملون في الطابق الأرضي كانوا سيحصلون عليه لو أنك وصلت للطابق الرابع سيكون هناك منطقة للانتظار خارج غرفة الجراحة |
Gostávamos de um quarto no rés do chão, | Open Subtitles | نرغب بغرفة في الطابق الأرضي |
Não passa de um quarto no rés-do-chão, nada como isto. | Open Subtitles | سبق و أخبرتك , انها غرفة في الطابق الأرضي لا شيء يضاهي هذا المكان |
Três saídas de emergência estão indicadas no rés-do-chão, na entrada principal. | Open Subtitles | ثلاثة مخارج مضائة في الطابق الأرضي في المدخل الرئيسي |
Há uma sala de armazenamento no rés-do-chão, mesmo por baixo de onde estão em reunião. | Open Subtitles | هناك غرفة تخزين في الطابق الأرضي تمام تحت مكان اجتماعهم |
Mais importante, ninguém no rés-do-chão ouviu a explosão. | Open Subtitles | الأهم من ذلك، لا أحد في الطابق الأرضي سمع الانفجار |
Há um refeitório no rés-do-chão, mas não está aberto até tarde. | Open Subtitles | هنا كافتيريا في الطابق الأرضي ولكن لا تفتح في وقت متأخر |
Tem estes blocos com pátios, e então, no piso térreo, existem todas estas ligações para os peões. | TED | لديها هذه المباني في الساحات ومن ثم في الطابق الأرضي لديك جميع الاتصالات للمارة. |
E também responde aos regulamentos locais que estabelecem, uma densidade maior nos pisos superiores e menor no piso térreo. | TED | وأيضا فإنه يستجيب للأنظمة المحلية الموضوعة بكثافة أعلى في الطوابق العليا، وكثاقة أقل في الطابق الأرضي. |
Hoje, já não tenho as mesmas dúvidas sobre o ensino que tinha quando era universitário idealista e talvez ingénuo, a trabalhar na cave de um centro de detenção. | TED | لذلك فليس لديّ بالضرورة اليوم نفس التساؤل بشأن التعليم الذي كان يتملكني عندما كنتُ مثاليًا، وربما خريج كلية ساذج يعمل في الطابق الأرضي لمركز الاحتجاز. |
Bem, é só a minha, uh, experiente opinião mas digo que mesmo debaixo de nós... na cave... a lavandaria. | Open Subtitles | حسنا, انه فقط رأيي من الخبرة لكني سأقول تحتنا مباشرة في الطابق الأرضي |
Não. Vemo-nos lá em baixo. | Open Subtitles | لا, سنلتقي في الطابق الأرضي |
Ela está lá em baixo. | Open Subtitles | إنّها في الطابق الأرضي |
É uma discoteca diurna no primeiro andar. | Open Subtitles | إنه ديسكو في النهار في الطابق الأرضي |