| Está na faculdade, com cargo provisório em psiquiatria | TED | هي إحدى أعضاء التدريس متولية منصب في الطب النفسي فهي حاصلة على الدكتوراه في طب علم الاعصاب. |
| Onde se ganha dinheiro é em psiquiatria. | Open Subtitles | إنَّ الأموال الكثيرة تصرف في الطب النفسي |
| "Como nós a perdemos, como não a soubemos proteger... "Quando voltar talvez me especialize em psiquiatria, | Open Subtitles | فكرت عندما أعود ان أكمل دراستي في الطب النفسي. |
| Não tenho grande fé em psiquiatria como ciência. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من الايمان في الطب النفسي كعلم |
| Dra. Hunt, não fazia ideia que era licenciada em psiquiatria. | Open Subtitles | الدكتور هانت، لم يكن لدي أي فكرة كان لديك وثائق التفويض في الطب النفسي. |
| Fiz estágio em psiquiatria em Bellevue. | Open Subtitles | لقد اخذت دورة في الطب النفسي في بيلفيو |
| o seu nome era Satay um Doutor em psiquiatria. | Open Subtitles | اسمه "إياد السراج"، دكتور في الطب النفسي |
| Trabalhei em serviços de saúde mental, discursei em conferências, publiquei capítulos de livros e artigos académicos, e defendi, e continuo a fazê-lo, a importância do seguinte conceito: que uma questão importante em psiquiatria não deve ser o que está mal contigo mas antes o que é que te aconteceu. | TED | عملت في خدمات الصحة النفسية تكلمت في مؤتمرات نشرت فصول من كتاب و مقالات أكديمية تجادلت وسأواصل افعل ذلك أهمية المفهوم التالي إنّ السؤال المهم في الطب النفسي لا ينبغي أن يكون ما هو الخطب فيك بل ما الذي حدث لك. |