Não vai querer que a sua mulher descubra, e use contra si no divórcio. | Open Subtitles | لا تدع زوجتك تعرف هذا.. لأنها ستستعمل هذا ضدك في الطلاق |
Já viste o que acontece com as pessoas no divórcio que não são teus clientes? | Open Subtitles | الم ترى من قبل ماذا يحدث للناس في الطلاق مِن مَن ليسوا زبائنهم ؟ |
Sei que a magoei, mas ela foi cruel e vingativa no divórcio. | Open Subtitles | انظري،أعلمانياذيتهاولكنهاكانت.. قاسية و انتقامية في الطلاق |
Não tem vaor para a tua família. Querem dividi-lo num divórcio. | Open Subtitles | هو لا يفكر بعائلتكم فقط بنصف الممتلكات في الطلاق |
Há várias formas de perder um filho num divórcio. | Open Subtitles | هناك أكثر من وسيلة واحدة لخسارة ابن في الطلاق. |
Felizmente, tudo o que perdeste com o divórcio foi meio bilião de dólares. | Open Subtitles | لحُسن الحظ، أن كلّ ما خسرتهُ في الطلاق هُو نصف تلك الأموال. |
Metade dos casamentos acabam em divórcio, e quanto mais novo tu te casas, maior a probabilidade de te divorciares. | Open Subtitles | أكثر من نصف كل الأزوجة تنتهي بالطلاق كلما إزداد صغرك عندما تتزوج كلما إزداد حظك في الطلاق |
Fiquei para os ajudar a passar pelo divórcio e faço-lhe a contabilidade. | Open Subtitles | بقيت لمساعدتك وأمي في الطلاق وساعدتك في الحسابات |
Foi ele que a representou no divórcio. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي مثلّها في الطلاق |
"no divórcio subsequente ela limpou o marido... | Open Subtitles | "في الطلاق الناتج، ..إستولت علىممتلكاتزوجها. |
E ela pergunta porque é que eu fiquei do lado do meu pai no divórcio. | Open Subtitles | و تتساءل لمَ أخذت جانب أبي في الطلاق |
Processo-a por tudo o que perder no divórcio. | Open Subtitles | بل سأقاضيكِ على كلّ شيء أفقده في الطلاق |
Vais perder tudo no divórcio? | Open Subtitles | هل سوف تخسر كل شيء في الطلاق ؟ |
Porque insiste no divórcio? | Open Subtitles | لماذا لك نية في الطلاق , على اي حال ؟ |
Fiquei com eles e com os cavalos no divórcio. | Open Subtitles | حصلت عليها مع الخيول في الطلاق |
Não existe parte sem culpa num divórcio. | Open Subtitles | لا، لا يوجد شيء يُدعى طرفاً لا ذنب له في الطلاق. |
A primeira coisa que aconselho num divórcio é não ceder nada porque quando se quer dar alguma coisa, não sobra nada para dar. | Open Subtitles | -وما المانع؟ -أول ما أنصح به في الطلاق هو عدم منح شيء، وإلا ستصبح مجرداً عندما تريد إعطاء شيء |
É o pior num divórcio. | Open Subtitles | هذا أسوء ما في الطلاق. |
Acho que isso é o que o divórcio tem de tão penoso. | Open Subtitles | وذلك هو الأمر المؤلم في الطلاق |
Até pensar em divórcio tem os seus horrores especiais, deixa que te diga. | Open Subtitles | حتى مجرد التفكير في الطلاق تحمل أهوال الخاصة به , اسمحوا لي أن أقول لك. |
A não ser que ele pagasse milhões pelo divórcio. | Open Subtitles | ما لم يدفع الملايين في الطلاق |