Pedi-lhe discrição enquanto pensava na proposta. | Open Subtitles | طلبت منه أن يكون كتوم بينما أفكر في الطلب. |
Mas, na proposta, a morada diz "1216". | Open Subtitles | لكن في الطلب الحالي، العنوان يقول إنه 1216. |
O equivalente morto-vivo de pedir comida a mais. | Open Subtitles | ما يعادل الإفراط في الطلب بالنسبة لشخص حيّ |
Eu tomei a liberdade de pedir por ti... | Open Subtitles | لقد إعتمدت على التخمين في الطلب |
Não há nenhuma metralhadora no pedido, senhor. | Open Subtitles | لا يوجد سلاح في الطلب يا سيدي. |
Se houver alguma coisa que possa fazer para tornar a sua estadia mais agradável... não hesite em pedir. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شئ أستطيع فعله ... لتكون إقامتك أكثر متعة أرجوك، لا تتردد في الطلب |
E eu estou a falar! Desejo...sim, desejo fazer um pedido para levar, por favor. | Open Subtitles | أنا أطلب ، مرحبا ، نعم أريد أن أضع في الطلب ، لو سمحت |
- Mas, na proposta original, vemos Rosella Drive, 1261. | Open Subtitles | لكن في الطلب الأصلي، نرى أن العنوان 1261 - (روزيلا درايف). |
Não houve pedido para uma autópsia? Bem ainda não, mas reservei o direito de pedir. | Open Subtitles | حسناً ليس بعد لكن أحتفظ بحقي في الطلب |
Claro, pá, que maneira bera de pedir. | Open Subtitles | دون ريب يا صاح يا لها من طريقة فظة في الطلب! |
Tomei a liberdade de pedir. | Open Subtitles | لقد أخذت حريتي في الطلب. |
Se houver alguma coisa que eu possa fazer por ti, por favor, não hesites em pedir. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،لو ثمّة ما يمكنني إعانتك به فرجاءً، لا تتردّد في الطلب. |
Se precisarem de algo, não hesitem em pedir. | Open Subtitles | ،ولو تحتاجون أي شيء لا تترددوا في الطلب |
Não fizeste um pedido para eu ser avaliado? | Open Subtitles | أنت لم تضع في الطلب لي للمرور بeval؟ |
- Fizeste um pedido? E se fiz? | Open Subtitles | هل وضعتي في الطلب ؟ |