"في الغابه" - Traduction Arabe en Portugais

    • na floresta
        
    • no bosque
        
    • na selva
        
    • nas matas
        
    • na mata
        
    • nos bosques
        
    Naquela tarde de 3 de Janeiro, voltámos para a nossa antiga posição na floresta diante de Foy. Open Subtitles في نهاية ما بعد ظهيرة اليوم الثالث من يناير عدنا الي مواقعنا القديمه في الغابه
    Alguém a matou à pancada e depois enterrou-a na floresta. Open Subtitles شخصٌ ما ضربها حتى الموت ثم دفنها في الغابه
    Espero que esta não seja a altura em que cortas às postas e me enterras na floresta. Open Subtitles اتمني الا تكون هذه المرحله التي تقوم فيها بتقطيعي اربا اربا و تدفنّي في الغابه.
    Algumas raparigas da natação vão dar uma festa no bosque. Open Subtitles بعض الفتيات من فريق السباحه يقيمون حفله في الغابه
    Que tipo de maluco constroi um hotel na selva? Open Subtitles اي نوع من الفنادق المخبوله هذه في الغابه
    A Joy escondeu o camião nas matas até hoje, até ela receber a chamada do único tipo no Condado de Camden que compra qualquer coisa. Open Subtitles جوي ركنت الشاحنه في الغابه الى هذا اليوم عندما تلقت مكالمه من رجل في مقاطعة كاميدن اللذي يشتري اي شي
    Três homens mortos na floresta podem discordar. Open Subtitles ثلاث رجال موتى في الغابه ربما يعارض هذا رأيك
    Aqueles três homens na floresta... queriam-nos mortos. Open Subtitles الثلاثه رجال في الغابه الذي ارادوا قتلنا
    Ela está na floresta, não existe ninguém com quem ela possa atrair... ela provavelmente está tentando comunicar-se pelo único meio que é familiar. Open Subtitles انها في الغابه ، و لا يوجد أحداً يخرجها من هناك من المحتمل انها تحاول الإتصال بالمألوفين لديها
    Obélix, nós conhecemo-lo, era o que corria na floresta, Open Subtitles أوبلكس, نحن نعرفه الذي كان يجري في الغابه. جلوتيوس ـ ـ ـ
    Nós estávamos a fazer um trabalho de iniciados na floresta, e ele acidentalmente foi atingido. Open Subtitles كنا نلهو في الغابه بشأن إنضمام المستجدين و اُصيب بطريق الخطأ
    Graças a Deus que estão aqui. Estávamos perdidos na floresta. Open Subtitles الحمد لله أننا عثرنا عليكم لقد ضللنا طريقنا في الغابه
    Dos homens que estavam na floresta, quantos matou? Open Subtitles الرجال الذين في الغابه كم واحد قتلت منهم؟
    Há uma área de campismo que ele frequenta muitas vezes, mas localizar um lobo na floresta dá-lhe a vantagem de estar a jogar em casa. Open Subtitles هناك موقع للتخيم يستعمله كثيراً لكن ملاحقه ذئب في الغابه تمنحه ميزة الأرض نوعاً ما
    Uma antiga base militar na floresta, a algumas horas a pé. Open Subtitles في قاعده عسكريه قديمه في الغابه ساعات قليلة الى الجنوب من هنا سيرا على الأقدام.
    Não havia uma planta no bosque que não nos dessejeito. Open Subtitles "لم تكن هناك نبتة في الغابه لم تكن نافعه"
    Uma semana no bosque e nada mais do que choque e exposição. Open Subtitles وبعد أسبوع في الغابه ولا شيء أكثر خطورة .من الصدمة التي تعرضت لها
    Eu estava no bosque a neutralizar os observadores terroristas. Open Subtitles لقد كنت في الغابه اقوم بتصفية الارهابيين الذين يقومون بالمراقبه
    - Deve ser aniquilado. - Meus homens fracassaram na selva. Open Subtitles علينا بالقضاء عليه رجالي فشلوا في القضاء عليه في الغابه
    Perdemos o controlo. Está à solta na selva, a ameaçar as nossas instalações. Open Subtitles لقد فقدنا السيطره به وهو الآن حر في الغابه وبهدد مراكزنا
    Senhor, encontrei estes dois nas matas. Open Subtitles لقد وجدنا هاؤلأ في الغابه يا سيدي
    Quando estava perto de mim, na mata... tentou acesso pelo dispositivo nas minhas costas, para entrar na minha cabeça. Open Subtitles لما كان قربي في الغابه كان يحاول ان يتخذ سبيله عبر الاشواك ليصل الى عقلي
    Encontrei-o a andar sozinho nos bosques. Ele também me falou do trabalho dele. Open Subtitles قابلته ماشيا في الغابه قد أخبرني عن عمله أيضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus