"في الغرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos quartos
        
    • em salas
        
    • no quarto
        
    • em quartos
        
    • os quartos
        
    Os lápis não são permitidos nos quartos. Podem tornar-se armas. Open Subtitles أدوات الكتابة محظورة في الغرف يمكن تحويلهم إلى سلاح
    O senhor e o Sr. Brophy estão nos quartos 1702 e 1703. Open Subtitles أنتَ والسيد بروفي في الغرف رقم 1702 و 1703
    Algumas atendem clientes nos quartos do piso de cima, mas eu fico-me pelo bar. Open Subtitles والأخريات يمارسن الدعارة في الغرف العلوية لكنني أبقى عند المشرب
    Os meus olhos ficam melhores em salas com cores de Verão. Open Subtitles أيضاً تبدو عيناي أجمل في الغرف ذات الألوان الصيفية
    O resto das crianças está no quarto e já estão a dormir. Open Subtitles بقية الأولاد في الغرف الفوقية وهم نائمون
    Agredindo almas inocentes em quartos escuros e mordendo-as de forma vagamente sensual? Open Subtitles اهاجم الأرواح البريئة في الغرف المظلمة وعضهم بطريقة المثيرة الغامضة؟
    Verifico os quartos vazios, debaixo das camas sempre que chego a casa. Open Subtitles أبحث في الغرف الفارغة تحت الأسِرّة كُلّ مرةٍ أعود إلى البيت
    Moderna casa de 3 quartos drogas de alta qualidade escondidas nos quartos, incluídas no preço de venda. Open Subtitles و مخدرات مخبأة في الغرف تباع بسعر الجملة هذا سيرفع من قيمته بالتأكيد
    Não há telefones nos quartos, mas há um ali ao fundo das escadas, no corredor. Open Subtitles لاتوجد هواتف في الغرف ولكن يوجد هاتف هناك في صالة استقبال الفندق
    - e outras coisas nos quartos. - Outras coisas? Open Subtitles ـ وأشياء آخرى في الغرف ـ أشياء آخرى؟
    Podem fechar os olhos nos quartos lá em cima. Open Subtitles يمكنك أن تحصلوا على بعض الراحة في الغرف في الأعلى.
    Bom, também oferecemos... filmes nos quartos ou revistas. Open Subtitles حسناً , أتعرف , نحن أيضاً نقدم... أفلام في الغرف ومجلات
    Vejo-vos de volta nos quartos. Open Subtitles سوف أرى يا رفاق مرة أخرى في الغرف.
    Os hotéis, escarradores nos átrios, camas metálicas nos quartos. Open Subtitles الفنادق، المباصق النحاسية، الردهات... أسرة نحاسية في الغرف... .
    - Podem estar em salas seguras. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث ربما كلهم في الغرف الآمنة
    É um trabalho ingrato, em salas escuras, mas é honesto. Open Subtitles إنه عمل ناكر للجميل في الغرف المظلمة، ولكنه صريح ...
    Podiam comer no quarto. Open Subtitles يمكنكن تجربة تناول الطعام في الغرف
    Receio deixá-la no quarto. Open Subtitles أخاف تركه في الغرف الفندقية
    O segredo para dormir no quarto no hospital é bloquear os barulhos à volta, como o ressonar, ranger de dentes ou mesmo a queca do companheiro de quarto. Open Subtitles السر في النوم في الغرف تحت الطلب... هو أن تحجب الأصوات المزعجة من حولك, كالشخير, إحتكاك الأسنان, أو حتى... المضاجعة في الغرفة تحت الطلب.
    Está bem, quero que agarres em todas a pessoas que conseguires e coloca-as em quartos e reforça as portas. Open Subtitles حسناً ، أود منك إحضار كل شخص تستطيع إحضاره وضعهم في الغرف وقُم بتأمينها
    Som de choro em quartos vazios, passos, luzes a piscar. Nenhum painel segreto ou passagens no armário. Open Subtitles يسمعون صوت بكاء في الغرف الغير شاغرة و أصوات خطوات و تخافت الإضاءة لا توجد لوحات أو ممرات سرية في الخزانة
    Choros em quartos vazios. Open Subtitles صوت بكاء في الغرف الغير شاغرة
    Vão revistar os quartos para encontrar o ladrão. Open Subtitles -سيبدأون البحث في الغرف لإيجاد اللص . -يا إلهي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus