Eu era a única rapariga da equipa e do navio inteiro, por isso, safei-me de dormir no chão. | TED | وكنت أنا الفتاة الوحيدة في الفريق وعلى متن السفينة، فتمكنت من تجنب النوم على مسطح السفينة. |
- Trago um passageiro. - Ele é da equipa principal! | Open Subtitles | لدي زبون انه يلعب في الفريق الأول اذهب بسرعه |
Assim, fazendo palestras como esta hoje, dando entrevistas, participando em reuniões, o nosso objetivo é juntar à equipa tantas pessoas quanto possível. | TED | لذا وعبر خطابات كهذه اليوم وعبر المقابلات واللقاءات سنجيش اكبر عدد ممكن من الناس في الفريق |
Não vamos falar de 'comer' as mães e as irmãs... porque temos uma regra nesta equipa | Open Subtitles | دعونا لانتحدث حول شتم الأمهات والأخوات لأننا نحتفظ بأهم قاعدة في الفريق |
Termos todos estes malucos no grupo e ser um irmão preto que tem de ir e foder tudo! | Open Subtitles | لديك كل هؤلاء المجانين في الفريق , وذلك الزنجي الذي كان عليك إرساله ليفسد الأمر |
É só que o gajo está na equipa agora e o meu pai anda a chatear-me com isso. | Open Subtitles | أنه فقط , الشاب الذي في الفريق الان و أبي يضغط علي من أجله |
No início, os colegas de equipa iam visitar-me, mas passado algum tempo, | Open Subtitles | زملائي في الفريق كانوا يأتون ويزوروني في البداية ولكن بعد فترة |
Se a Maggie ganhar a medalha, quem sabe? Podes ter futuro na equipa de treinadores dos EUA. | Open Subtitles | إذا ماغي حققت ميدالية من يعلم قد يكون لديك مستقبل في الفريق التدريبي للمنتخب الأمريكي. |
Mas também quero, formalmente, que saibas que vou perseguir esta vaga aberta no Esquadrão. | Open Subtitles | لكنني سأبلغك رسمياً أنني سأتابع هذه الفرصة في الفريق |
Na verdade, já escolhi um membro novo para a equipa, General. | Open Subtitles | في الحقيقة جنرال أنا فعلا اخترت العضو الجديد في الفريق |
É assim que fazemos na nossa equipa. Se alguém da equipa está... | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي نفعل بها الأشياء في الفريق, إن كانت إحداهن |
És o único elemento da equipa que ele sempre respeitou. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في الفريق الذي لطالما احترمه هاوس |
Olha, a parte divertida de estar numa equipa é fazer parte da equipa, e não serias capaz de saber isso porque nunca estiveste numa. | Open Subtitles | انظر، المتعة في أن تكون في الفريق أن تكون جزء من الفريق وأنت لن تعرف ذلك لأنك لم تكن في فريق أبداً |
Acha que pode vir connosco para Toronto no avião da equipa? | Open Subtitles | إذاً هل تظن أنك تستطيع المجيء معنا في الفريق ؟ |
Se chegares à equipa principal na próxima época, arranjo-te um contrato publicitário. | Open Subtitles | ستصبح لاعباً في الفريق الأول العام المقبل سأعمل لك إعلانات |
Pertencia à equipa que arcou com as culpas pelo Conselho Revolucionário Cubano. | Open Subtitles | كنت في الفريق الذي تحمّل مسؤولية لأجل قنصليّة الثورة الكوبيّة |
Bem vindo à equipa. Estamos felizes por estares connosco. | Open Subtitles | مرحبا بك في الفريق ، هل انت سعيد لكونك معنا |
Talvez seja um cliché, jovem, mas não há "eu" numa equipa, e não haverá "eu" nesta equipa. | Open Subtitles | ربما هذه شكليات لكن ليس هناك أنا في الفريق ولا أنا في هذا الفريق |
Não acho que seja nenhum segredo que sem o meu fato, tenho-me perguntado qual será o meu lugar nesta equipa. | Open Subtitles | الأمر وحسب، لا أظن أنه سر بعد حيث أني بدون حلتي، كنت أتساءل عن دوري في الفريق. |
E eu adoro estar no grupo, mas acho que vão excluir-me. | Open Subtitles | و أنـا فقط .. أحب أن أكون في الفريق وأشعـرأنهمسيقومونبتركـيحـالمـا... |
Ele está na equipa há um dia, e eu torno-me num daqueles pais insuportáveis. | Open Subtitles | أعرف. أعرف. إنّه في الفريق بأول يوم وانا اتحول إلى أحد أولئك الآباء البغضاء. |
Eles eram os nossos colegas de equipa! | TED | لقد كانوا اعضاء في الفريق و كانوا يلهموننا ايضا |
Consegui entrar na equipa de vigilância por satélite do Departamento de Defesa. | Open Subtitles | لقد دخلت في الفريق لقسم الدفاع الجديد قمر مراقبة صناعيّ مُجهّز بالليزر |
Mas gostava que continuasse no Esquadrão. | Open Subtitles | لكني أود منك أن تبقى في الفريق |
Sabes, normalmente, é assim que se entra para a equipa. | Open Subtitles | الأن , أنظر , هذا عندما تكون فردا في الفريق |
Bem, digamos que abriu uma vaga na nossa equipa. | Open Subtitles | لنقل أن هناك منصب شاغر في الفريق. |