Acho que nunca vais adivinhar o que te arranjei para o Natal. | Open Subtitles | أراهن على أنك لن تخمّن هديتي لك في الكريسماس |
Estava rodeado de miúdos felizes que iam todos receber o que eles queriam para o Natal. | Open Subtitles | كنت محاصراً من قبل أطفال أسعد منّي، لحصولهم على ما أرادوه في الكريسماس |
Qualquer coisa que eu faça na minha comunidade, se eu queimar tudo, isso vai afetar a chegada da neve aqui no Natal. | TED | أيّا كان ما نفعله في مجتمعي، إذا أحرقت كل شيء، سيمتد الأثر إلى هنا، عندما يأتي الثلج هنا في الكريسماس |
no Natal, em que a cadeia alimentar ficou muito reduzida, em que os grandes animais desapareceram, os corais não recuperaram. | TED | في الكريسماس, حيث الشبكة الغذائية قد إنخفضت كثيرا وكل الحيوانات الكبيرة قد إختفت لم تستطع المرجانيات ان تتعافى. |
A minha mãe arrastou-me para lá e atirou-me para o seu colo, e perguntou-me o que eu queria pelo Natal. | Open Subtitles | أمي جرتي لهناك وأسقطتني في حضنك وسألتني ماذا أريد في الكريسماس وأنا أخبرتك أني أريد جدّي |
E agora ouvir o som de alegria das pessoas a acordar no dia de Natal e descobrirem que não têm presentes. | Open Subtitles | والآن هذا الصوت المبهج للإستيقاظ في الكريسماس وإكتشاف أنهم بلا هدايا |
O que queres para o Natal, rapaz? | Open Subtitles | ماذا تريد في الكريسماس أيها الصغير؟ |
Eu vou voltar para o Natal. Se houver neve, podemos brincar aos esquimós. | Open Subtitles | سأعود في الكريسماس "ويمكننا لعب "الأسكيمو |
para o Natal, quero sida. | Open Subtitles | في الكريسماس, أريد الإيدز |
"O que quero para o Natal". | Open Subtitles | "ما أريده في الكريسماس" |
"O que quero para o Natal." | Open Subtitles | "ما أريده في الكريسماس" |
E o que queres para o Natal, Billy? | Open Subtitles | وماذا تريد في الكريسماس يا (بيلي)؟ |
Estive a pensar na melhor prenda para ti no Natal. | Open Subtitles | كنت أفكر فيما يمكنني أن أفعله لأجلكِ في الكريسماس |
no Natal passado demos as prendas em Março, mas... | Open Subtitles | أتذكر أننا قد تبادلنا الهدايا في الكريسماس السابق |
Senhor, estão revoltadas porque são tão pobres que têm filhos só para haver uma alternativa barata ao peru no Natal. | Open Subtitles | لأنهم فقراء جداً، قد أجبرهم فقرهم على جعل أطفالهم كبديلٍ للديك الرومي في الكريسماس |
Por enquanto o Céu pode estar fechado, mas eu estou sempre aberto, até no Natal. | Open Subtitles | حتى لو ان الجنه مغلقه فانا مفتوح حتى في الكريسماس |
Vou receber um avião com controlo remoto no Natal. | Open Subtitles | ما عادت تستطيع الطيران، سأجلب طائرة بالتحكم في الكريسماس |
Além disso, são os vossos netos, vocês adoram-nos e, como toda a gente, querem estar com eles no Natal. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنهم أحفادكم وأنتم تحبونهم وأنتما ترغبان في قضاء بعض الوقت معهم في الكريسماس |
Nem vais acreditar no que nos deram pelo Natal. | Open Subtitles | لن تصدق ماذا تلقينا في الكريسماس. |
- Disse-te que ele não ia gostar. - Deram-me o mesmo pelo Natal! | Open Subtitles | أخبرتك بأنها لن تعجبه - كان عندي مثله في الكريسماس الماضي - |
Ele regressou no dia de Natal. Não era um bom dia para trabalhar. | Open Subtitles | رجع في الكريسماس ليس باليوم المناسب للعمل |
É no dia de Natal. | Open Subtitles | -نعم في الكريسماس |