O Lyman deixou-me uma mensagem na noite em que morreu. | Open Subtitles | لايمان ترك لي رساله في الليله التي توفى فيها |
Polly Nichols, uma das vítimas do Estripador, usava um boné novo na noite em que a mataram. | Open Subtitles | بولي نيكولاس أحد ضحايا السفاح كان يرتدي قبعه جديده في الليله التي قتل فيها |
na noite em que me afoguei, nós dormimos juntos enquanto a minha irmã... estava a dormir no outro quarto. | Open Subtitles | في الليله التي غرقتُ فيها ..حدث هذا بينما كانت اختي في الغرفه الأخرى |
Não fazes ideia do que passei desde a noite passada. | Open Subtitles | ليس لديكِ أيه فكره عما عانيته في الليله الماضيه |
Mas não me lembro de nada... da noite passada. | Open Subtitles | و لكن في الليله الماضيه توجد غشاوه كامله |
Supostamente, nasceu numa instituição psiquiátrica e dorme apenas uma hora por noite. | Open Subtitles | يزعمون أنه مولود في مستشفي المجانين وينام ساعه واحده في الليله |
Mas se encontrarmos a mesma impressão em várias notas... ficamos a saber quem lhe deu o dinheiro na noite em que morreu. | Open Subtitles | نعم , ولكن اذا وجدنا نفس البصمه على عدة اوراق نقديه فمن الممكن ان تخبرنا من اعطاه النقود في الليله التي مات فيها. |
Rompemos na noite em que partiste. | Open Subtitles | لقد إنفصلنا في الليله التي غادرت فيها |
na noite em que o Lord Voldermort foi até Godric para matar o Harry, e a Lilly Potter meteu-se no meio. | Open Subtitles | في الليله التي ذهب (سيد الظلام) الي (جورديك) كي يقتل هاري حينها (ليلي بوتر) القت بنفسها بينهما |
O Hotel Kingford disse que alugou um quarto na noite em que o Jack morreu. | Open Subtitles | فندق "كينج فورد " قال انك استأجرت غرفه في الليله التي قتل فيها (جاك) |
O Wilden esteve em Radley na noite em que a mãe do Toby morreu. | Open Subtitles | (ويلدن) كان عند (رادلي) في الليله التي ماتت فيها والده (توبي) |
Eu vi você, na noite em que voltei. | Open Subtitles | رأيتك في الليله التي عدت بها |
Também tenho vídeo de uma altercação entre o Scotty e a Alison à saída do Lobster Roll na noite em que o Scott morreu. | Open Subtitles | ...ولدي أيضًا فيديو يحتوي على مشادّه بين سكوتي وآليسون مُصوّره خارج مطعم "لوبستر رول" في الليله التي قُتل فيها سكوتي |
Andei pensando bastante sobre a noite em que Amanda morreu. | Open Subtitles | لقد جلست افكر كثيرا في الليله التي ماتت فيها اماندا هانساكر |
Ele não consegue dizer onde esteve a noite passada. Podia, pelo menos, inventar alguma coisa. | Open Subtitles | إنه لم يقل أين كان في الليله الماضيه لقد كان على الأقل يخترع الأشياء |
a noite em que ele a pediu em casamento pu-lo no leite-creme para que ela o encontrasse. | Open Subtitles | .. في الليله التي تقدّم لها أنا من وضعه داخل الكعك لكيّ تجده |
A sensação do chão quente da luta da noite anterior. | Open Subtitles | الأرضيه لازالت دافئه من أثر القتال في الليله الماضية |
Quando começámos isto, foste tu quem disse que íamos fazer dois mil por noite. | Open Subtitles | عندنا بدأنا هذا الأمر, انه أنتِ الذي قلتي إننا سوف نجني الفين دولاراً في الليله الواحده, |