Porque rapazes ocupados não têm tempo para se meterem em sarilhos. | Open Subtitles | فالصبية المشغلون لا يتاح لهم الوقت كي يقعوا في المتاعب. |
Ser brincalhão foi o que te meteu em sarilhos. | Open Subtitles | كونك شخص يحب المزاح هو ما أوقعك في المتاعب |
Como já deves ter reparado, ele mete-se sempre em sarilhos. | Open Subtitles | فكما قد لاحظتِ لديه ميول للوقوع في المتاعب |
Dante, não desejo colocá-lo em apuros, mas, há muito de nós? | Open Subtitles | دانتي، لا أرغب بأن أوقعك في المتاعب ولكن يوجد الكثير منا |
Acho que me vai meter em apuros, um dia destes. | Open Subtitles | أعتقد أنها سوف توقعني في المتاعب في احد هذه الايام |
Você não vai encrencar ninguém aqui. | Open Subtitles | انت لا توقعين احداً في المتاعب هنا انت لا تشين بأحد |
Mas preocupar-nos com coisas fora do nosso controlo só vai atrair problemas. | Open Subtitles | أعلم بأن القلق حيال الأمور التي ليست بأيدينا هي الطريقة الوحيدة للوقوع في المتاعب الآن |
Quando há sarilho com a polícia, paga-se o suborno, porque é assim que são as coisas. | Open Subtitles | حين تقع في المتاعب بسبب الشرطة ستقوم برشوتهم كغيرهم، هكذا تسير الأمور |
Esse meu pensamento rápido costuma ser preciso quando as tuas observações nos põem em sarilhos. | Open Subtitles | هذا التفكير السريع من جانبي عادة ما نحتاجه عندما تقوم ملاحظاتك بأدخالنا في المتاعب |
A Xerife disse-me tudo o que fizeste, hoje, e, embora te agradeça, não quero que te metas em sarilhos por minha causa, está bem? | Open Subtitles | وبينما أقدّر لكِ ذلك، فلا أودّكِ أن تُقحمي في المتاعب من أجلي، إتّفقنا؟ |
Não, fazer as coisas sozinhas é o que nos mete em sarilhos. Vamos. | Open Subtitles | لا , فأذا فعلتي هذا وحدك سوف يوقعنا في المتاعب |
Ele tem uma longa lista do qual se mete em sarilhos. | Open Subtitles | وله تاريخ طويل يحفل بإقحام نفسه في المتاعب. |
E, quando se meter em sarilhos - precisará de ajuda. | Open Subtitles | وعندما تقعين في المتاعب سوف تحتاجين إلى المساعدة |
A única coisa que esse teu grande cérebro fez foi meter-te em sarilhos. | Open Subtitles | أعتقد , أني ادركت أن هذا الراس الكبير لم يقم في اي وقت مضى الا التسبب لي في المتاعب |
Não estás a pensar racionalmente, estás a deixar influenciar-te pelas emoções. É por isso que estás sempre envolvida em sarilhos. | Open Subtitles | تفكيرك ليس سليماً، فأنتِ منفعلة وهذا ما يورّطك في المتاعب |
Não admira que os vossos filhos estejam em apuros. | Open Subtitles | .لا عجب أن أبناءكم يقعون في المتاعب |
Não quero arriscar colocar-me a mim ou ao spa em apuros. | Open Subtitles | . وأضع نفسي او هذا المكان في المتاعب |
Como se fôssemos ficar em apuros no campo. | Open Subtitles | كأننا سنقع في المتاعب في الميدان |
Acho que matar alguém é uma maneira de atrair problemas. | Open Subtitles | أظنبأنقتلأحدهم.. هي طريقة أخرى للوقوع في المتاعب |
Nem tu devias, ou temos sarilho pois vão encontrar-nos, por isso pára de chorar, por favor! | Open Subtitles | هذا سوف يهدئك أو سنقع في المتاعب لأنهم سيعثرون علينا لذا، أرجوك توقفي عن البكاء |