"في المحلات" - Traduction Arabe en Portugais

    • nas lojas
        
    Sabia que está ali um tipo que quer que as pessoas deixem de falar em língua estrangeira nas lojas? Open Subtitles الذي يطالب أن يكف الناس عن الحديث بلغات اجنبية في المحلات
    É como aqueles avisos nas lojas. Open Subtitles انها مثل تلك العلامات التى تريها في المحلات
    Vão procurar nas lojas que fazem facas por encomenda e levem o perfil do nosso suspeito. Open Subtitles ابحث في المحلات التجارية عن سكاكين مصنوعة حسب الطلب مع الملف الشخصي لفتانا
    Provavelmente há muitos aí, à espera nas lojas. Open Subtitles ربما طن منها هناك أيضاً باقية في المحلات
    E atualmente a FDA está a tentar tomar uma decisão final sobre se, em breve, poderemos estar a comer este peixe — será vendido nas lojas. TED وحاليا تحاول ال FDA التوصل إلى قرار نهائي حول ما إذا، في القريب العاجل، يمكنك تناول هذا السمك -- سيباع في المحلات.
    Vai estar nas lojas daqui a alguns meses. Open Subtitles سيكون في المحلات بعد أشهر
    Para ser trocado nas lojas quando tiverem o boneco. Open Subtitles حالما تحصلون عليها في المحلات
    Nas ruas, nas lojas... Open Subtitles في الشوارع في المحلات
    Se juntarmos à comida que acaba nas lojas e nos restaurantes, a comida destinada a alimentar o gado — o milho, a soja, o trigo — que as pessoas podiam comer mas preferem dar ao gado, para produzirem mais carne e laticínios, descobrimos que a maioria dos países ricos têm entre três a quatro vezes mais quantidade de comida do que a sua população precisa para se alimentar. TED إذا لم تشملوا فقط الطعام الذي ينتهي في المحلات التجارية و المطاعم، بل أيضاً الطعام الذي يطعمه الناس للماشية، الذرة، و فول الصويا، و القمح، الذي يمكن أن يتناوله البشر لكنهم بدلاً من ذلك اختاروا تغذية الماشية به لإنتاج كميات متزايدة من اللحم والمنتجات اليومية، ستجدون أن أكثر الدول ثراءً تملك ما بين ثلاثة إلى أربعة أضعاف الطعام الذي يحتاجه سكانها لإطعام أنفسهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus