"في المخابرات" - Traduction Arabe en Portugais

    • da CIA
        
    • inteligência em
        
    • na FSB
        
    • nos Serviços
        
    • à Inteligência
        
    • da Inteligência
        
    Não é todas as noites que mato alguém da CIA. Open Subtitles ليس في كل ليلة أقتل شخصاً في المخابرات المركزية
    Ele agora é da CIA, Grupo de Operações Especiais. Open Subtitles إنه في المخابرات الان ، فريق العمليات الخاصة
    Segundo um oficial da inteligência em Londres... pelo menos 50 homens visados pelo IRA estão vivos hoje... graças ao trabalho de Martin. Ele jamais verá a família novamente. Open Subtitles طبقاً لضابط في المخابرات في لندن, على الأقل 50 شخص كانوا مستهدفين من الجيش الجمهوري الأيرلندي أحياء حتى الأن بسبب العمل البطولي لـ"مارتن".
    Claramente houve uma falha da inteligência em relação à colaboração do agente Yun com os Quantou. Open Subtitles ومن الواضح ان هناك ثغرة في المخابرات بخصوص عميل (يون) المزعوم وتعاونه مع كانتو
    O meu amigo disse que não há tal pessoa na FSB! Open Subtitles صديقي قال أنه لاوجود لشخص كهذا في المخابرات
    É o que eu gosto nos Serviços Secretos americanos. Open Subtitles أترى ، هذا ما يعجبني في المخابرات الأمريكية
    É um oficial da Inteligência iraniana. Open Subtitles إنّه عميل في المخابرات الإيرانية
    O que faz sentido para um agente da CIA? Open Subtitles .. و هذا يوصلنا انك ضابط في المخابرات المركزيه ؟
    - Civil? - Fui analista da CIA nos últimos oito anos. Open Subtitles - لقد كنت محلل في المخابرات للثمان سنوات الأخيره -
    Ele era da CIA, por isso nunca sabemos quando a história é verdadeira. Open Subtitles لقد كان سابقاً يعمل في المخابرات الأمريكيه
    Infelizmente, isso fez com que um certo agente da CIA tomasse interesse pelos assuntos do Strickler. Open Subtitles للاسف انت جعلت عميل في المخابرات يلقي النظر على اعمال ستلكر الخاصة
    Como agente da CIA, posso levar-nos até lá. Open Subtitles أنا كعميل في المخابرات المركزية يمكنني تأمين ذهابنا إلى هناك
    Descobre o contacto do Puente na FSB. Já! Open Subtitles أعرف من هو صلت بونتي) في المخابرات الروسية)
    Dois anos depois esteve como capitão nos Serviços Secretos da Força Aérea. Open Subtitles وبعد سنتين عين كابتن في المخابرات الجوية.
    Conhece a Marina, cujo tio é coronel nos Serviços secretos russos. Open Subtitles قابل مارينا عمها عقيد في المخابرات السوفيتية رقص معها
    Não bate com nenhum oficial da Inteligência paquistanesa. Open Subtitles لا يتطابق مع أي موظَّف حكوميّ ذو نفوذ في المخابرات الباكستانية - استمر بالبحث -
    Burgess fará parte da Inteligência até novo aviso. Open Subtitles بورجس, أنت في المخابرات حتى إشعار آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus