nas grandes cidades, há mais mulheres que homens. | Open Subtitles | النساء في المدن الكبيرة يفوق عدد الرجال، حتى انهم أكثر يأسا. |
Não se ganha dinheiro só nas grandes cidades. | Open Subtitles | لاتستطيع ان تجني الاموال في المدن الكبيرة فقط |
Filho, eu não sei como é que cortam o cabelo lá nas grandes cidades, | Open Subtitles | يابني, إنني لا أعرف كيف يقصون الشعر في المدن الكبيرة |
Quase todos os alimentos que encontra nas lojas numa grande cidade foram processados, e depois entregues nas lojas, quase sempre existe deterioração ou o desaparecimento dos nutrientes nos alimentos no momento em que chegam ao prato. | Open Subtitles | تقريباً كل ما تجِده من طعام في المتاجر في المدن الكبيرة تمّ تكريره، تم إبقاءه ﻷمدٍ قصير في المتاجر |
É de St. Louis. Os maricas dão-se melhor numa grande cidade. | Open Subtitles | انه من " سانت لويس " الاشخاص غريبو الاطوار يعيشون افضل في المدن الكبيرة |
Ali estavam, cinco homens endurecidos por dois anos de luta nas grandes cidades e lugares remotos do vasto país, dispersos pelos ventos da guerra nas principais ruas da cidade. | Open Subtitles | هنا كان خمسة رجال. تجمعهم خبرة سنتين من الحرب في المدن الكبيرة و المناطق البعيدة |
Mas, o Reino Unido, tal como muitos dos países da Europa Ocidental, está a ficar sem espaço para sepulturas, especialmente nas grandes cidades. | TED | ولكن المملكة المتحدة، مثلها مثل العديد من دول غرب أوروبا، بدأت تَنْفَدُ فيها المساحات المخصصة للدفن، وبخاصة في المدن الكبيرة. |
Dizem que nas grandes cidades... as pessoas, como se diz...? | Open Subtitles | تعرفين ، هم يقولون في المدن الكبيرة ... يوجد هذا الـ |