Existem umas 11 mulheres na cidade que não conhecem a bandeira dele. | Open Subtitles | هناك تقريبا 11 من النساء في المدينه لم تجرّب علمه القديم |
O rapaz não tem família que se conheça, não comunica, e foi encontrado a vaguear sozinho na cidade. | Open Subtitles | الولد ليس له عائلة كما تعلم ، ولا يتصل بأحد وقد وجد يتجول وحده في المدينه |
Devem haver dezenas de vocês na cidade, neste momento. | Open Subtitles | لابد انه يوجد عشرات منكم في المدينه الآن |
Esfaquearam-no, encontraram o seu corpo num rio da cidade. | Open Subtitles | لقد قطعوه. لقد وجدوا جثته في المدينه.في النهر. |
Seria como outra qualquer barbie nesta cidade. | Open Subtitles | كنت ساكون مثل اي عروسه شقراء مصنعه في المدينه |
Estranho, um deles foi-se embora. Mas o outro ainda está na cidade. | Open Subtitles | غريب, احد القتله على طريقه, ولكن الاخر مازال في المدينه. |
É uma saída na cidade. | Open Subtitles | اتعلم ماذا يعني هذا لنا ان نفعلها خارج في المدينه |
Julgamos que seja um dos muitos actos de vandalismo na cidade porventura relacionados com clubes de boxe clandestinos. | Open Subtitles | نعتقد أنها واحده من عدة عمليات تخريب حدثت في المدينه مؤخراً وهي مرتبطه بشكل ما بنوادي الملاكمه السريه |
Ele é o camponês que eu vi na cidade, o que levava o Kuzco na carreta. | Open Subtitles | أنه القروي الذي رأيته في المدينه هو من أختفي خلال الزحام |
Acha que há alguma relação com a Conferência da China, aqui na cidade? | Open Subtitles | اتعقد ان هناك علاقه بين هؤلاء و المؤتمر الصيني في المدينه ؟ |
Havia disturbios na cidade. Achei prudente saír dali. | Open Subtitles | كان هناك فوضي في المدينه بدا من الطبيعي ان اعود |
Encontrámo-nos um par de vezes, na cidade. | Open Subtitles | ذهبت في بضعة أوقات إلي مارسيل في المدينه. |
Há um novo Scott na cidade! | Open Subtitles | فمن الأفضل أن تأخذ ملاحظه , يوجد سكوت جديد في المدينه |
A sua filha, Angela, está presa na cidade. A Umbrella devia tê-la evacuado, mas não conseguiu faze-lo, e ela escondeu-se na escola. | Open Subtitles | لقد حوصرت في المدينه ولم تستطع الوصول وهي عائده من المدرسه |
Infelizmente, a morte invade-nos aqui mesmo na cidade. | Open Subtitles | اخاف من ان يتطفل الموت حتى علينا هنا في المدينه |
Deves achar que sou a puta mais barata da cidade. | Open Subtitles | انت يجب ان تعلم اني ارخص عاهره في المدينه |
Tem de ser o único "homem-animal" solitário da cidade? | Open Subtitles | الا يجب ان يكون هناك رجل وحش غيرك في المدينه ؟ |
Todas as noites, Tesla ia ao Delmonico's, o restaurante mais caro da cidade,onde era levado à sua mesa especial. | Open Subtitles | في كل مساء كان يري تيسلا في "الديلمنكو" اغلي وأفخم مطعم في المدينه وكان له طاوله خاصه |
Não quero saber se ela é a minha mãe, há um milhão de outras caves nesta cidade que eu posso morar. | Open Subtitles | لا اهتم اذا كانت هي امي هنالك اكثر من مليون بهو في المدينه استطيع العيش فيها |
O Basher está cá. | Open Subtitles | باشيير في المدينه |
Aguenta o Perry até eu descobrir quantos marcadores ele tem pela cidade. | Open Subtitles | وانتظر على بيري حتى تجد كم من الضمانات يملك في المدينه ؟ |
Sabes, para duas cabeças ocas que cresceram como nós, Tommy, conseguir chegar até à cidade, meu, não é pouca coisa. | Open Subtitles | انت تعلم تومي , لشخصان من الحمقى الذين كبروا نفسنا ان نفعلها في المدينه , يا رجل , هذي ليست مبالغ صغيره |