E não falamos sobre o teu comentário Da última vez. | Open Subtitles | أيضاً نحن لم نتحدث عن تعليقك في المرة الأخيرة |
Acho que, Da última vez que o viu, não tinha a marca dos dentes daquele cão morto. | Open Subtitles | أعتقد أنك في المرة الأخيرة التي رأيتها فيها لم تكن عليها علامات أسنان كلبٍ ميت |
Belos movimentos, Da última vez que nos encontrámos, Johnny. | Open Subtitles | حركة جيّدة في المرة الأخيرة التي التقينا فيها |
Na última vez que andámos os três de carro, tu ias no porta-bagagens, e eu gostei mais. | Open Subtitles | أنت تعرف، في المرة الأخيرة ثلاثة منا اتخذ مطية، كنت في الجذع. أحببت أن أفضل. |
a última vez que os tive, concordei em sair com uma miúda da minha aula de história de arte. | Open Subtitles | عندما تناولت واحداً من هذه في المرة الأخيرة وافقت على الخروج بصحبة فتاة في صف مادة التاريخ |
Parece que se conheceram Da última vez que ele esteve em Inglaterra. | Open Subtitles | على مايبدو , تقابلوا حينما كان في انجلترا في المرة الأخيرة |
Não sinto o mesmo que senti Da última vez. | Open Subtitles | لا أشعر أنني بنفس حالتي في المرة الأخيرة |
Da última vez que trabalharam juntos, quase iniciaram uma guerra. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة التي عملوا معا، بدأوا تقريبا حربا. |
Jesse, não queria falar nisto... mas Da última vez que estive na Kate em Tucson... | Open Subtitles | الآن، لا أريد التهرب من هذا لكن في المرة الأخيرة كنت ذاهبا لكيت في توكسون |
A mesma que te agradou Da última vez. | Open Subtitles | نفس الذي أحببته في المرة الأخيرة التي كنت فيها هنا. |
Da última vez, alguns dos rapazes não gostaram da decisão. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة بعض الناس لم تعجبهم قرارتي |
Bem, Da última vez que vi, não tínhamos nenhum gel verde a flutuar dentro de nós. | Open Subtitles | حسناً. في المرة الأخيرة التي تم فحصي عند الأطباء لم يكن لدينا ذلك الجِل الأخضر يطفو في داخلنا |
Levou montes dessa treta Da última vez. | Open Subtitles | أخذت الكثير من هذا النوع في المرة الأخيرة. |
Apaixonámo-nos, Da última vez que trabalhámos juntos. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة كنا نعمل مع بعض وقعنا بالحبّ |
Parece que, Da última vez que ele voou sem escolta... | Open Subtitles | يبدو أنه في المرة الأخيرة التيسافرفيهابدونمرافقة.. |
Terminámos tantas vezes e Da última vez nem fiquei triste. | Open Subtitles | هذا ما يحصل في العديد من المرات و أنا لم أؤذيها حتى في المرة الأخيرة |
Eu devia ter 10 anos Na última vez que me viu. | Open Subtitles | أنا يجب أن يكون 10 في المرة الأخيرة رأيت لي. |
Pois, talvez tenha mentido, Na última vez que conversámos, a respeito de quão depressa estou a definhar. | Open Subtitles | أجل، ربما كذبت في المرة الأخيرة عندما تحدثنا عن مدى سرعة شيخوختي، آسف حيال ذلك |
Não estavas noiva Na última vez que te vimos? | Open Subtitles | ألــم يكن لديك خطيب في المرة الأخيرة التي رأينـاك بها ؟ |
a última vez que fizeste um relatório de despesas para mim, classificaste as minhas refeições como ração. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة التي قمت بـتقارير حسابية لي، أعدت تصنيف وجباتي على إنها علف للماشية. |
Isto é tudo que tenho comigo. É isto, é a ultima vez. | Open Subtitles | وهذا هو كل ما كنت حصلت على لي وهذا، في المرة الأخيرة |