Uma Polaróide, Jacques. As crianças deitaram as nossas na sanita. | Open Subtitles | آلة تصوير لقد القى الأطفال بما لدينا في المرحاض |
Veja-a como um adulto que se senta na sanita todo dia. | Open Subtitles | أن تراها كبلغةٍ تجلسُ في المرحاض كما تفعلُ كلَّ يوم |
Diz-me porque não devo estar na casa de banho a vomitar. | Open Subtitles | أخبرني لم لا يجدر بي التواجد في المرحاض الآن والتقيؤ |
Eu estou agradecida por não me trancar na casa de banho a beber gin todos os dias. | Open Subtitles | أنا ممتنة. ليس علي الإقفال على نفسي في المرحاض مع كأس من الجين كل يوم. |
Aqueles cabrões enfiaram-te a cabeça na retrete? Aquela merda? | Open Subtitles | عندما وضع هؤلاء الأوغاد رأسك في المرحاض ؟ |
A rapariga que apanhou na casa-de-banho quer desistir. | Open Subtitles | الفتاة التي ضبطتها في المرحاض تريد ترك المدرسة |
Não se deita um peixe de 40 dólares pela sanita abaixo. | Open Subtitles | لن ترمي بسمكة قيمتها 40 دولارا في المرحاض |
Só sei que o ano passado tinha uma filha querida, e agora ela anda a deitar as notas pela retrete abaixo? | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه في العام الماضي كان لدّي فتاة صغيرة حلوة وحبوّبة. والآن تقومُ برمي دَرَجاتها في المرحاض. |
- Se te achar, meto-te a cabeça na sanita! | Open Subtitles | إنّ عثرت عليكَ لاحقاً، فسأضع رأسكَ في المرحاض. |
Bem, tiveste uma boa ideia ao meter a mão na sanita. | Open Subtitles | حسناً هذا.. فكرة جيدة التي أتتك تغمسين يدكِ في المرحاض |
Depois de muito procurar, fui à casa de banho e encontrei muitos pedacinhos de tabaco, flutuando na sanita. | Open Subtitles | بعد تفتيش طوال النهار دخلت إلي الحمام و جدت باقة من القطع الصغيرة للتبغ تعوم في المرحاض |
Ela tropeça na casa de banho, e enfia a cabeça na sanita. | Open Subtitles | فتعثرت وصولا الى الحمام, وتوجهت مباشرة واضعتا راسها في المرحاض. |
Ninguém pode saber que os deixei cair na sanita. | Open Subtitles | لا يجب أن يعلم أحد أنني اسقطتها في المرحاض |
No passado, trouxe-vos clássicos como Homer no Duche e Homer na sanita. | Open Subtitles | في الماضي، انتجت لكم مجموعة من ..الأفلام الكلاسيكية، كهومر أثناء الاستحمام وهومر في المرحاض |
James, se ele ficar na casa de banho mais do que 5 minutos, acende um fósforo. | Open Subtitles | جيمس ، إذا تأخرت في المرحاض لأكثر من خمس دقائق فأشعل عود الثقاب |
Tem problemas de próstata e passa metade do tempo na casa de banho. | Open Subtitles | عنده مشاكل البروستات لذا يصرف النصف الذي السفرة في المرحاض. |
A prisão não é assim tão má. Podemos fazer sangria na retrete. | Open Subtitles | السجن ليس بهذا السوء يمكنكِ صناعة النبيذ في المرحاض |
Fechei-me na casa-de-banho mas não sei o que fazer. | Open Subtitles | لقد حبست نفسي في المرحاض ولكن.. لا أعرف ماذا أفعل |
Não se deita um peixe de 40 dólares pela sanita abaixo. | Open Subtitles | لن ترمي بسمكة قيمتها 40 دولارا في المرحاض |
O homem que pegou na sua vida e a mandou pela retrete abaixo. | Open Subtitles | الرجل الذي أخذ حياته... . والقاها برمتها في المرحاض. |
Não quero ser trancado num cacifo, e ser amarrado no mastro da bandeira ou enfiado numa sanita! | Open Subtitles | لا أريد أن أحجز في حزانتي أو أربط بسارية العلم ! أو أغمر في المرحاض |
Fiquei agarrado à sanita durante semanas. | Open Subtitles | اصبت بالتهاب الامعاء "الجياردية" و عشت في المرحاض لمدة اسبوع |
Os últimos dois jornais estão no quarto de banho. | Open Subtitles | أخر عرضيين إلقي بهم في المرحاض. |
Você não pode deixá-los por a cabeça do Ethan na privada. | Open Subtitles | (لا يمكنك تركهم يغطّسوا رأس (ايثان في المرحاض, ليس ثانيةً |
Ele também devia cá estar, mas escorregou na banheira e partiu o fémur. | Open Subtitles | كان يجب عليه ان يكون هنا ايضاً ولكنه انزلق في المرحاض وكسر عظمة الفخذ |