Se você viu mesmo um sintoma na Amber antes da colisão, a fisostigmina estimulou a sua memória da última vez. | Open Subtitles | إن كنتَ حقاً قد رأيتَ عرضاً لدى آمبر قبلَ الحادث فالفايزوستيغمين قد ساعدكَ على التذكّر في المرّة الماضية |
Claro, eu vou pensar numa maneira de fugir, desde que vocês não enviem um cão atrás de mim, e me arrastem de volta como da última vez. | Open Subtitles | طبعاً سأساعدك بالتفكير في طريقة للهرب شرط ألا تحرّضوا كلباً على مطاردتي وإعادتي كما فعلتم في المرّة الماضية |
Foi divertido da última vez. | Open Subtitles | لذا أيمكنني أن أشاهد؟ كان ذلك ممتعاً في المرّة الماضية |
Não fizemos isso no sofá, na última vez. | Open Subtitles | لم نكن بحاجة لأريكة في المرّة الماضية |
Estava na última vez. | Open Subtitles | لقد كان ، في المرّة الماضية. |
Não vamos esquecer o que se passou da última vez que ele mandou isso. | Open Subtitles | حسناً، دعنا لا ننسَ ما حدث في المرّة الماضية عندما أرسل لنا واحدة من هذه. |
da última vez, a maldição, tirou a memória a todos. | Open Subtitles | في المرّة الماضية أزالت هذه اللعنة ذكريات الجميع |
E se a memória não me falha, da última vez não acreditei em mim. | Open Subtitles | وإنْ لمْ تخنّي ذاكرتي، في المرّة الماضية لمْ أكن أؤمن بنفسي |
O preço certo resultou da última vez. | Open Subtitles | السعر المناسب حلّ المسألة في المرّة الماضية |
O meu rapaz podia ter morrido, da última vez. | Open Subtitles | ولدي كاد يلقى حتفه في المرّة الماضية. |
Mas da última vez não tinha isto. | Open Subtitles | لكنْ في المرّة الماضية لمْ تكن هذه معي |
da última vez tive que ir até à Maléfica. Desta vez será ela a vir até mim. | Open Subtitles | في المرّة الماضية أنا قصدتُ (ماليفسنت) وهذه المرّة هي ستقصدني |