Desculpa lá, são hábitos antigos. Da próxima vez, toco à campainha. | Open Subtitles | آسف لذلك، عادات قديمة سأقرع جرس الباب في المرّة المقبلة |
Eu própria te mato Da próxima vez que faças algo semelhante. | Open Subtitles | سأقتلك بنفسي إن فعلتَ شيئاً مماثلاً لهذا في المرّة المقبلة |
Se apenas esperarmos que apareça o próximo Ébola, podemos não ter tanta sorte Da próxima vez. | TED | إذا نحن جلسنا ننتظر فقط متى يظهر الإيبولا. قد لا نكون محظوظين في المرّة المقبلة. |
Irei construir algo para podermos ficar trancados juntos Para a próxima vez. | Open Subtitles | سأبني لنا شيئًا بإمكاننا أن نُغلقه بأنفسنا في المرّة المقبلة. |
Na próxima vez devíamos trazer cavalos. | Open Subtitles | علينا التفكير جدّيًا بإحضار بعض الجياد في المرّة المقبلة. |
Da próxima vez que nos virmos, não te vou reconhecer. Está bem? | Open Subtitles | في المرّة المقبلة التي نلتقي فيها، لن أتعرّف عليك، مفهوم؟ |
Mande-lhe os meus cumprimentos Da próxima vez que falar com ele. | Open Subtitles | أبلغيه بتحيتي في المرّة المقبلة التي تتحدّثين إليه |
Da próxima vez podes fazer algo a alguém... que não seja tão facilmente reparado. | Open Subtitles | في المرّة المقبلة قد تفعل شيئاً لشخص لا يمكن معالجته بسهولة |
Assim terás mais opções Da próxima vez. | Open Subtitles | هذا سيتيح لك بعض الخيارات في المرّة المقبلة. |
Avisa-me Da próxima vez! | Open Subtitles | حذّرني في المرّة المقبلة. لديّ حساسيّة. |
Da próxima vez que te vir mato-te. | Open Subtitles | في المرّة المقبلة التي أراك، سأقتلك |
Da próxima vez que queiras acabar com alguém, Des, não te juntes a um mosteiro. | Open Subtitles | في المرّة المقبلة عندما (تقرّر الانفصال عن أحدهم (ديز لا تنضمّ إلى دير |
Da próxima vez que o Paul vier cá, quero que transmitas o seguinte. | Open Subtitles | اسمعيني حين يأتي (بول) في المرّة المقبلة أريد أن يبدو عليكِ هذا الموقف |
Ou Da próxima vez, não erraremos. | Open Subtitles | و في المرّة المقبلة... لن نخطئَ الهدف |
"Da próxima vez, ficas sem cara. | Open Subtitles | -A "في المرّة المقبلة ستكونين بلا وجه" |
Está bem, procuro-te Da próxima vez que estiver na Argentina. | Open Subtitles | حسنًا، سأبحث عنكَ في المرّة المقبلة التي أزور فيها (الأرجنتين) |
Da próxima vez, que seja algo desafiante. | Open Subtitles | -أتوقّع شيئاً صعباً في المرّة المقبلة |
Para a próxima penduro um painel. | Open Subtitles | حسنٌ، في المرّة المقبلة سأعلّق لوحة إعلانيّة |
Tentarei de novo Para a próxima. | Open Subtitles | لكنّها بعناد والدها سأحاول ثانية في المرّة المقبلة |
Para a próxima podem dizer-me por que demorou vinte meses. | Open Subtitles | في المرّة المقبلة يمكنكم إخباري لمَ تطلب الأمر منكم 20 شهرًا. |
E não deviam estar aqui. - Na próxima encontramo-nos escondidos. | Open Subtitles | ولا يفترض بكما التواجد هنا في المرّة المقبلة سنتقابل سرّاً |