"في المستقبل القريب" - Traduction Arabe en Portugais

    • num futuro próximo
        
    • no futuro próximo
        
    • num futuro muito próximo
        
    • nos próximos tempos
        
    • num futuro mais próximo
        
    Presumo que posso contar com outra visita num futuro próximo. Open Subtitles افترض أني أتطلع لزيارة أخرى في المستقبل القريب ؟
    Naquela situação podemos imaginar robôs facilmente que estarão connosco num futuro próximo. TED و في تلك الحالة نستطيع بسهولة تخيل الروبوتات بيننا في المستقبل القريب
    Hoje vou partilhar convosco onde está esta tecnologia e onde ela nos pode levar num futuro próximo. TED سأشاركك اليوم مكانة هذه التقنيّة، وإلى أين قد تتجه في المستقبل القريب.
    Pensem numa escolha difícil que podem vir a enfrentar no futuro próximo. TED فكر في خيار صعب ستواجهه في المستقبل القريب.
    Na verdade, eu acho que num futuro muito próximo, não será apenas aquilo que escrevemos que será gravado, tudo o que fazemos será gravado. TED في الواقع, اعتقد أنه في المستقبل القريب, أنه ليس فقط ما نكتبه سيسجل, وإنما كل شيء نفعله سيسجل.
    De qualquer forma, ela não vai nadar até um bar europeu nos próximos tempos. Open Subtitles لن تحتسي الشراب في حمام سباحة أوروبي في المستقبل القريب بأية حال.
    Mas... e se num futuro mais próximo, houver um sitio para construir o centro? Open Subtitles ولكن ماذا لو في المستقبل القريب جدا كان هناك مكان لبناء مركزنا؟
    Descobri que, na realidade, eu não ia pilotar nenhuma nave espacial num futuro próximo. TED تعلمت بأن الحقيقة كانت أنني لن أقوم بقيادة مركبة فضائية في المستقبل القريب.
    Eu prevejo que num futuro próximo os da direita vão usar a histeria das drogas como pretexto para montar um aparato policial internacional. Open Subtitles أتوّقع أنّه في المستقبل القريب سيقوم الحزب اليميني باستخدام الاضطراب العصبي بسبب المخدرات ..كذريعة
    Eu era bioquímica em Harvard, não que eu espere que eles me peçam para fazer discursos de recomendação num futuro próximo. Open Subtitles كنت طالبة في هارفارد ولا أعتقد أنهم سيطلبوني لإلقاء محاضرات في المستقبل القريب
    Acho que num futuro próximo, a água valerá mais que o petróleo ou o ouro. Open Subtitles أعتقد في المستقبل القريب الماء سيكون أغلى من النفط أو الذهب
    É pouco provável que volte a acontecer num futuro próximo. Open Subtitles من المستبعد حدوثها مجدداً في المستقبل القريب
    Vamos apenas dizer que, ele vai ser vítima de uma reforma abrupta num futuro próximo. Open Subtitles فقط لنقل انه سيكون الضحيه لتقاعد مُفاجئ في المستقبل القريب.
    Impede-a de ser sujeita a qualquer cirurgia, agora e num futuro próximo. Open Subtitles ذلك النوع الذي يمنعكِ من إجراء أي عمليات جراحية انتقائية الآن أو في المستقبل القريب
    Digamos que queira mudar num futuro próximo. Open Subtitles قل أنني أريد أن أحدث تغييرا في المستقبل القريب
    no futuro próximo redes corporativas tentam atingir a constelação... electrões e luz fluem pelo universo. Open Subtitles في المستقبل القريب, شبكات متحده توصلت الى ان النجوم والالكترون الوضوء يتدفقوا في كافة انحاء الكون
    Gostaria de permanecer vivo no futuro próximo. Open Subtitles وأود أن أظل حياً أرزق في المستقبل القريب
    no futuro próximo, cada instituição terá de funcionar sem cocaína. Open Subtitles في المستقبل القريب كل المنشآت سوف تضطر للعمل بدون الكوكايين
    Não ficaria surpreso que, num futuro muito próximo, o Tarsus deixe sair propositadamente um pouco de informações... hum, notícias, comunicados de imprensa, algo que tenha a aparência de ser objetivo, mas que tenha sido construído por eles. Open Subtitles أنا لن أُفاجأ بأن في المستقبل القريب جدا، أن نادى طرسوس عمدا يسرب قليلا من المعلومات للعامة أم، قصص الأخبار، بيان صحفي،
    Então, aguarde uma visita dela e do Presidente... num futuro muito próximo. Open Subtitles لذلك، نتوقع زيارة من بلدها والرئيس كلا قريبا في المستقبل القريب جدا.
    Mas num futuro muito próximo, vou ser capaz de oferecer-te a habilidade de ver um espectro nunca visto antes. Open Subtitles ولكن في المستقبل القريب جداً، سأكون قادراً على توفير القدرة على الرؤية في تردد طيفي لم يرى من قبل بالعين المجردة...
    - nos próximos tempos. Open Subtitles في المستقبل القريب
    Acho que há tempo para isso, mas num futuro mais próximo, eu digo-lhe o que vai enfrentar e por que razao precisamos do Hammond e da SG-1 agora, mais do que nunca. Open Subtitles أعتقد أن الوقت لذلك سيزال قائماً سيدي ولكن في المستقبل القريب أنا هنا لأدعك تعلم مالذي انت بصدده ولم نحن بحاجة لـ هاموند و إس حي 1 أكثر من أي وقت مضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus