Rose, na série de holovídeo, Jupiter Rising, o Grexnik está casado com quem? | Open Subtitles | روز، في المسلسل الهولفزيوني نهضة المشتري من هو زوج شخصية جريكسنيك ؟ |
Isto era o que ele dizia na série quase todas as semanas, certo? | Open Subtitles | نعم , هذا ما كان يقـولـه في المسلسل كل أسبـوع تقريبـاً , صحيح ؟ |
Por isso, aqui estamos nós, ainda casados, ainda no programa. | Open Subtitles | لذا ها نحن ذا مازالنا متزوجون مازلنا في المسلسل |
Pois, como a minha família não me quer no programa não há razão alguma para que continue a viver com eles. | Open Subtitles | نعم , حسنا انا اكتشفت ان اذا كانت عائلتي لا تحتاج الي في المسلسل ,لا حاجة لي بالعيش معهم |
Acredito que uma das coisas mais engenhosas da série... é que há sempre um quebra-cabeças... para que a audiência resolva. | Open Subtitles | أعتقد أنه من أكثر العناصر ذكاءً في المسلسل أنه يوجد لغز يتوجب على المشاهدين حلهُ في كل حلقة |
Anteriormente em Desperate Housewives... | Open Subtitles | سابقا في المسلسل ترجمة langdon |
Anteriormente em Criminal Minds... | Open Subtitles | سابقا في المسلسل هل تظنين انه يعرف بخصوصنا؟ |
Anteriormente em Californication | Open Subtitles | سابقا في المسلسل |
O que gostamos de fazer é esconder "ovos da Páscoa" na série para as pessoas que querem ir ao buraco do coelho conosco e olhar mais fundo. | Open Subtitles | ما نفعله و نحبّ أنْ نفعله هو إخفاء بعض الجمل الجذّابة في المسلسل للناس الراغبين بالذهاب معنا أبعد، و النظر أعمق قليلاً |
Quem são eles exatamente? E recentemente soubemos, que são pessoas. Eles têm uma história como qualquer outro personagem na série. | Open Subtitles | و قد علمنا مؤخراً، حسناً، إنّهما شخصان و لديهما ماضٍ تماماً كبقية الشخصيّات في المسلسل |
A maior mensagem que queremos que os espectadores tirem, é que se sintam incluídos na série e no final. | Open Subtitles | الرسائل الأهمّ التي أردنا أنْ يأخذها المشاهدون نشعر أنّها متضمّنَة في المسلسل و حلقته الأخيرة |
Autocarros abertos que andam pela West Village e vão a todos os locais e sapatarias que aparecem na série. | Open Subtitles | باصات بدون أسقف تقوم بجولة في حيّ القرية الغربية وتذهب إلى كل المواقع ومحلات الأحذية التي تظهر في المسلسل |
Convidaram-me para continuar na série. | Open Subtitles | عرضوا عليّ التمتيل بانتظام في المسلسل |
Sabes, há um tipo que faz de irmão mais velho dela no programa. | Open Subtitles | أتعلم, هنالك شخص يلعب دور الأخ الأكبر لها , في المسلسل |
O último lugar no programa é entre mim e a Misty Mastbaum. | Open Subtitles | اخر لقطة في المسلسل هي بيني وبين مستي ماستبام |
no programa de TV, sim. Na vida real, não muito. | Open Subtitles | في المسلسل التلفازي، نعم، لكن في الحياة الحقيقيّة، ليس كثيراً. |
Portanto, todas as pessoas que conheço -entram no programa? | Open Subtitles | إذن جميع معارفي هم شخصيات في المسلسل. |
O tipo da série já é adulto, certo? | Open Subtitles | أعني .. الرجل في المسلسل هو بالغ بالفعل .. أتعلمون؟ |
Anteriormente em Desperate Housewives... | Open Subtitles | سابقا في المسلسل |
Os meus pais reforçaram esta noção de que eu conseguiria fazer tudo, de que nenhum sonho era impossível, e o meu sonho era entrar na novela diurna "General Hospital". | TED | لقد قَوَّى والديَّ لدي هذا المفهوم بأنني أستطيع القيام بأي شيء، أنه لا يوجد حلم مستحيل، فكان حلمي أن أشارك في المسلسل الذي يعرض نهارا "جينيرال هوسبيتال". |