É um dos municípios com maior densidade populacional no México, | TED | وهي أكثر البلديات في المكسيك من حيث الكثافة السكانية. |
Isto leva-me à segunda coisa que aprendem na vossa pesquisa sobre a violência da droga no México. | TED | هذا يقودني للشيء الثاني الذي ستتعلمونه في النصف ساعة من اكتشفاكم لعنف المخدرات في المكسيك. |
O que faremos no México quando o dinheiro acabar? | Open Subtitles | ماذا سنفعل في المكسيك عند الانتهاء من المال؟ |
Estou aqui em Bowie, porque estou a um passo do México. | Open Subtitles | أَنا هنا في باوي لَكنِّي حَصلتُ على خطوة في المكسيك |
Promete-me que nunca vais fazer bungee-jumping ao México. Não têm boas regulações. | Open Subtitles | عِدْيني أنك لَنْ تذهبي الى بانجي في المكسيك |
Um dos muitos desgraçados que viviam no Mexico, quando | Open Subtitles | واحد من العديد من النفوس البائسة الذين يعيشون في المكسيك عندما |
Agora, se me dás licença, Tenho que aparecer numa tortilha no México. | Open Subtitles | والآن اعذرني ، يجب أن أظهر على شطيرة تورتيا في المكسيك |
no México e na Argentina, matámo-los antes de viverem 12 horas. | Open Subtitles | بورت: في المكسيك والأرجنتين، قتلناهم قبل أن عاشوا 12 ساعة. |
Tinha finalmente encontrado um médico disposto a operar, no México. | Open Subtitles | هو يَجِدُ أخيراً طبيب راغب لإداء الجراحةِ في المكسيك |
O teu cabelo também foi para um colégio no México? | Open Subtitles | هل ذهب شعركَ إلى مدرسةٍ داخليّة في المكسيك أيضاً. |
Tu no México é a única forma de ficarmos em segurança. | Open Subtitles | بقاؤك في المكسيك هو الأمر الوحيد الذي ينقذنا خاصةً أنت |
Não te esqueças daquele fiasco no México há um ano, lembras-te? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الفاشلة التي تزوجتها في المكسيك العام الماضي؟ |
Mas a planta da coca não cresce no México. | Open Subtitles | لكن نبتة الكوكايين لا يمكنها النموّ في المكسيك. |
e que tal aquela clínica no México que o doutor nos falou? | Open Subtitles | ماذا بخصوص تلك العيادة في المكسيك التي أخبرنا عنها الطبيب ؟ |
porque há dois agentes americanos no México à procura da sua filha? | Open Subtitles | لماذا هناك إثنان من المخابرات الأمريكية في المكسيك يبحثون عن إبنتك؟ |
Dois amantes no México, à procura de oxi barato. | Open Subtitles | قصة عاشقين في المكسيك يبحثان عن مخدرات رخيصة |
Um ataque simultâneo aqui, no México, e ao "El Mozo" na prisão. | Open Subtitles | هجوم متزامن هنا، و في المكسيك و على المساعد في السجن. |
O futuro estava cheio de possibilidades, incluindo morrer à beira da estrada no México, com a minha mãe. | Open Subtitles | المستقبل كان يحمل الكثير من الإحتمالات بما فيها الموت على قارعة الطريق مع والدتي في المكسيك. |
Ora, pensamos que o milho é originário do México. | TED | والان تلك الذرة تأصلت ، كما نعتقد ، في المكسيك. |
500 milhas quadradas de um dos territórios mais selvagens do México. | Open Subtitles | خمسمئة ميل مربع من البلاد المتوحشة في المكسيك |
Está bem, mas tem de ir ao México visitar-nos, de vez em quando. | Open Subtitles | حسنا .. ولكنك يجب أن تزورنا في المكسيك مرة كل فترة |
E uma galeria... um abrigo e um hospital no Mexico... e muitas outras coisas muito importantes. | Open Subtitles | وصالة عرض وملجأ و مستشفى في المكسيك والكثير مِنْ المشاريع الأخرى العظيمة جداً |