"في النمسا" - Traduction Arabe en Portugais

    • na Áustria
        
    • na Austria
        
    Foi um grande choque... quando decidiste aceitar o trabalho na Áustria. Open Subtitles كانت ضربه حاسمة عندما قررتي اخذ هذه الوظيفة في النمسا
    Se eu olhar para a minha vida — nasci em 1962, na Áustria. TED وان نظرت الى حياتي فانا ولدت في النمسا عام 1962
    Eu estudei na Universidade de Notre Dame e formei-me em contabilidade e alemão, incluindo um ano a estudar na Áustria. TED ذهبت إلى جامعة "نوتردام" وتخرجت بشهادات في المحاسبة واللغة الألمانية، بما في ذلك قضاء سنة دراسية في النمسا.
    Este, por exemplo, é um edifício de escritórios que fizemos para a Omicron Electronics, na Áustria. TED هذا على سبيل المثال مبنى مكتبي صممناه لإلكترونيات أميكرون في النمسا.
    Consegui um negócio altamente num lugar na Austria. Open Subtitles لقد حصلت علي صفقه رائعه علي مكان صغير في النمسا
    E um amigo meu na Áustria sentiu tanta pena de mim que convenceu o maior dono de casinos em Linz a permitir-nos embrulhar o seu edifício. TED صديق لي في النمسا, شعر بالأسف من أجلي فأقنع مالك اكبر كازينو في مدينة لينز بأن يجعلنا نغلّف مبناه
    - Não estou nada! Deve ser difícil deixar um meio como o dela, na Áustria. Open Subtitles كلا، ولكن لابد أنه أمر شاق أن تهجر الحياة التي اعتادتها في النمسا
    Demonstrará que nada na Áustria mudou. Open Subtitles و هذا سيبرهن أن لا شيء في النمسا قد تغير.
    Na Alemanha, na Áustria, muitos cristãos só nos têm a nós para manterem a sua esperança. Open Subtitles في ألمانيا في النمسا كثير من المسيحين الذين يضعون املهم بنا فقط
    Depois de três anos na Áustria, sentia-me enfim bem na minha pele. Open Subtitles بعد ثلاث سنوات في النمسا شعرت بالراحة اخيرا
    Era uma estrangeira na Áustria, e agora também o sou no meu país. Open Subtitles كنت غريبة في النمسا لكني اصبحت غريبة هنا ايضا
    Tem nove anos, e vive na Áustria. Open Subtitles ,إنه في التاسعة من العمر .ويعيش في النمسا
    Lutei pelo exército francês na Áustria. Open Subtitles جندت نفسي قليلا مع الجيش الفرنسي في النمسا
    Tinha a impressão, Herr Zeller, de que o teor dos telegramas, na Áustria, era confidencial. Open Subtitles أنا في شدة العجب، يا سيد زيلر... لأن محتوى البرقيات في النمسا... أمر سريّ.
    Pelo menos na Áustria que eu conheço. Open Subtitles على الأقل، في النمسا التي أعرفها.
    Já se sabe que o novo chefe de operações da OAS... o Coronel Mark Rodin, um antigo comandante pára-quedista na Argélia, está a monte, algures na Áustria. Open Subtitles بالفعل انة من المعروف بان رئيس عمليات الأو أية إس الجديد العقيد مارك رودين , قائد مظلي سابق في الجزائر هارب و متخفي في مكان ما في النمسا.
    Estão na Áustria. Não podemos provocar um incidente grave. Open Subtitles انهم في النمسا / / لا يمكننا تحمل وقوع حادث كبير.
    Um amigo dela alugou uma casa na Áustria. Open Subtitles لقد اجرت صديقة لها منزلاً في النمسا
    Depois,vou ter com a minha irmã na Austria, em Knittelfeld. Open Subtitles ثم سأذهب للانضمام إلى شقيقتي في النمسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus