O que disse à Sandy ao telefone não era a sério. | Open Subtitles | أسمعي كارول أن,أنا لم أعني ما قلته لساندي في الهاتف |
Estamos atrás do homem errado. Não o quero dizer ao telefone. | Open Subtitles | نحن نطارد الرجل الخاطئ لا أستطيع أن أخبرك في الهاتف |
Cristo, essas últimas 48 horas e no fim de semana, que eu não consigo nem falar com o médico dele ao telefone. | Open Subtitles | يالها من 48 ساعة عصيبة. والان عطلة نهاية الاسبوع. لذا لم استطع حتى ان احصل له على طبيب في الهاتف. |
Silencio! Quando eu estou no telefone, Eu estou no telefone. | Open Subtitles | اسكت،عندما كنت اتحدث في الهاتف كنت اتحدث |
Eu diria que falávamos por telefone no mínimo duas vezes por mês. | Open Subtitles | انا اريد القول نحن تكلمنا في الهاتف لفترة من الزمن,حوالي شهر على الاقل |
Que era urgente e negou-se a dar pormenores pelo telefone. | Open Subtitles | قال ان الأمر طارئ,ورفض إعطائي أي معلومات في الهاتف |
É assim que se descobre uma pessoa, a falar merdas ao telefone. | Open Subtitles | التحدث في ذلك الهراء في الهاتف من الممكن ان يقع بك |
Acho que lhe posso dizer para ele ser mais educado ao telefone. | Open Subtitles | حسناً ، يمكنني أخبره بأن يحسّن من أسلوب تحدثه في الهاتف |
É o tipo de coisa que se faz quando se está a tagarelar ao telefone. | TED | ونعم، اللوحة تبدو مثل الرسومات التي نرسمها ونحن نتحدث في الهاتف |
Às vezes, até acho que ouves as minhas conversas ao telefone. | Open Subtitles | إنني أظن في بعض الأحيان أنك تتنصت علي عندما أتكلم في الهاتف |
Tenho que sair com os meninos e não é uma boa hora para falar ao telefone. | Open Subtitles | يجب أن أخرج مع الولد و هذا ليس وقت جيد للتحدث في الهاتف |
É querida, faz geleias, fala ao telefone... E pronto! | Open Subtitles | تنسجين, تصنعين المربى تتحدثين في الهاتف, هذا كل شيء |
Sou o Dr. Mickler, falamos ao telefone sobre seu neto. | Open Subtitles | نعم. أنا دكتور ميكلر، هل تذكريني؟ لقد تحدثنا في الهاتف |
A dama com quem tens conversas picantes ao telefone. | Open Subtitles | المرأة التى كنت تكلمها كلاما قذرا في الهاتف كل يوم الأسبوع الماضي |
Tenente, disse-lhe ao telefone... | Open Subtitles | ، انظر أيها الملازم لقد أخبرتك في الهاتف |
..tu sabes, a penteares o cabelo, a falares ao telefone com este.. | Open Subtitles | تمشطين شعرك , و تتحدثين في الهاتف مع ذلك الرجل |
Aparentemente. Aumentei a sensibilidade do micro no telefone em 10 vezes. | Open Subtitles | لقد زدت حساسية مكبر الصوت في الهاتف 10 مرات |
Olha, não há nomes no telefone, apenas números. | Open Subtitles | انظر ، لايوجد أسماء في الهاتف بل أرقام لاغير |
Verá que falávamos por telefone com bastante frequência. Muito bem, óptimo! | Open Subtitles | انتِ ستري بأننا تكلمننا في الهاتف بصورة كثيرة |
Está a fazer exames há meses. O médico contou-me pelo telefone. | Open Subtitles | انتظري.لقد كنت تجرين الاختبارات لعدة شهور اخبرني الاطباء في الهاتف |
Não devias guiar e falar ao telemóvel ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لا يجب أن تقودي و أنتِ تتحدثين في الهاتف |
Nada de útil no telemóvel, mas o modelo custa mais de 1.000 dólares. | Open Subtitles | حسنا ,لو نجد شيئا قد نستطيع استخدامه في الهاتف لكن النموذج مجزءأ على المدى الكبير |
O circuito integrado do telemóvel foi danificado, mas nós conseguimos fazê-lo voltar afuncionar. | Open Subtitles | شريحة الدائرة الكهربايئة في الهاتف الخلوي كانت مدمرة لكننا تدبرنا أمرها لتعمل ثانية |