"في الهروب" - Traduction Arabe en Portugais

    • a fugir
        
    • na fuga
        
    • em fugir
        
    Preciso de te lembrar que o teu marido a ajudou a fugir do país quando a NSC andava atrás dela? Open Subtitles تحتاجي لأذكركِ أن زوجكِ هو من ساعدها في الهروب من البلاد عندما كانت مطلوبة من مجلس الأمن القومي ؟
    Ela não estava a conduzir, não o estava a ajudar a fugir. Open Subtitles انها لم تكن تقود, ولم تكن تساعده في الهروب
    Não podes continuar a fugir, pelo menos, não deste fantasma. Open Subtitles لا يمكنكم الإستمرار في الهروب على الأقل ليس من هذا الشبح
    Acreditar na fuga, com fundamento ou sem ele, permite ter esperança. Open Subtitles الاعتقاد في الهروب مهما ان كان ام لا .. يولد الامل
    Se calhar os que trabalhavam na enfermaria e na cozinha ajudaram-nos na fuga. Open Subtitles ربما الشاب الذي عمل في العيادة والرجل الذي عمل في المطبخ ظنـو أن بإمكان كل منهم مساعدة الآخر في الهروب
    E estou com botas de trabalho que não são minhas, logo nem pense em fugir. Open Subtitles كما أنني أرتدي جزمة عمل ليست لي لذا لا تفكر في الهروب
    Mas se pensarem em fugir ou falharem nas vossas tarefas, farei com que vos cortem as pichas e vos crucifiquem. Open Subtitles حتى لو فكرتم في الهروب سوف تقعون في فخوخي وأقطعكم الى أجزاء
    Disseste que não podemos continuar a fugir, mas temos de resistir e combater. Open Subtitles لقد قلت أنه لا يمكننا الاستمرار في الهروب وعلينا الوقوف والمواجهة
    A melhor raça no que toca a fugir. Open Subtitles إنهم أفضل الأجناس في الهروب على الأطلاق.
    Sei que ajudou a Adalind a fugir da realeza, ajudou-a a encontrar a minha mãe, e a Trubel parece confiar nele. Open Subtitles فقط انه ساعد اداليند في الهروب من الملكيين في أوروبا وساعد اداليند في العثور علي أمي وتروبل تبدو انها تثق به
    Sim, os meus amigos aplicativos estão a trabalhar juntos para nos ajudar a fugir. Open Subtitles نعم، رفاقي التطبيقات يعملون مع بعض لمساعدتنا في الهروب
    Até os teus amigos, que, confia em mim, não são amigos, então se continuares a fugir, vais morrer. Open Subtitles بما في ذلك أصدقائك وثق بي، انهم ليسوا بأصدقائك لو استمريت في الهروب فسوف تموت
    Iam ajudá-lo a fugir para o Equador ou para a Venezuela. Open Subtitles كانوا سيساعدونه في الهروب الى الاكوادور او فينزويلا
    Passei a minha vida inteira... a fugir de tudo o que é chinês, incluindo o meu pai. Open Subtitles أمضيت حياتي في الهروب من كل شيء صيني
    Alguém está me escondendo algo. Não posso ajudar ambos a fugir. Open Subtitles يخفي أحدكم عنّي شيئاً ما، لا يمكنني مساعدة كلتاكما في الهروب!
    - Continue a fugir, covarde! Open Subtitles استمر في الهروب أيها الجبان اللعين
    Em relação aos americanos no aeroporto dois americanos no aeroporto de San Carlos envolvidos na fuga de Camp Lacayo. Open Subtitles الأن ، حول هؤلاء الأمريكان في المطار. إثنان من الأمريكان في مطار "سان كارلوس"، متورطون في الهروب من معسكر "لاكايو".
    Eu não posso ajudar na fuga. Open Subtitles لايمكنني مساعدتهم في الهروب.
    Eu sempre pensei em fugir. Open Subtitles لطالما ظننت أنني أرغب في الهروب.
    Às vezes penso em fugir daqui. Open Subtitles أحياناً أفكر في الهروب
    Lunático, já alguma vez pensaste em fugir? Open Subtitles (هايواير) هل فكرت في الهروب من قبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus