Excepto pelo facto de ter 4,5 mil Terry Millers nos EUA. | Open Subtitles | إلا أن هناك 4500 شخص بهذا الإسم في الولايات المتحده |
Vemos pessoas nos EUA que foram recrutadas pelo Estado Islâmico. | TED | ننظر إلى الناس في الولايات المتحده الأمريكية الذين تم تجنيدهم من قبل تنظيم داعش |
É difícil perceber isto, porque podemos ir a um supermercado nos EUA e comprar peixe barato. | TED | من الصعب أن تفهم ذلك لانك تستطيع ان تذهب ال كوستكو في الولايات المتحده وتشتري سمك رخيص |
Espera. O aborto é legal nos Estados Unidos, Naomi. | Open Subtitles | أنتظري, الإجهاض قانوني في الولايات المتحده الامريكيه, ناعومي |
Basicamente, o que posso dizer é que tem havido um esforço considerável nos Estados Unidos e em outros países para transformar este conceito em algo credível... e paramos aí. | Open Subtitles | في الأساس، اسمحوا لي أن القي مجرد بيان قصير اشعر بالحريه لأقول ان جهدا معقولا في الولايات المتحده ودول اخري |
- É que algumas destas técnicas de treino não são exactamente legais nos Estados Unidos, estão a ver? | Open Subtitles | حسناً ، بعض التمارين والتقنيات التي اقوم بها ليس مسموح بها في الولايات المتحده الأمريكيه اذا عرفتم ماذا اعني |
PASQUALE ACOSTA MERCENÁRIO Criado nos EUA, fala uma dúzia de línguas, trabalhou para a CIA. | Open Subtitles | تلقي تعليمه في الولايات المتحده , ويجيد عده لغات حيه عميل مستقل لصالح المخابرات المركزيه |
A autoridade de aviação civil dá conta de 877 aviões caídos apenas nos EUA. | Open Subtitles | سلطة النقل الجوي أبلغت عن 877 طائرة هبطت في الولايات المتحده وحدها |
Se os prendermos, eles põem as culpas em quem estiver a raptar estas raparigas nos EUA. | Open Subtitles | لو أعتقلناهما , سوف يشيان بالذي يتاجر بتلك الفتيات في الولايات المتحده |
A minha está anos luz à frente de qualquer laboratório nos EUA. | Open Subtitles | التي لدي تسبق بسنين ضوئيه الموجوده في المختبرات الرئيسيه في الولايات المتحده |
Está nos EUA e concordou tratar do seu problema com a Emily Thorne. | Open Subtitles | إنها في الولايات المتحده وقد وافقت على تولي مشكلتك مع إيميلي ثورن |
Ele é procurado nos EUA por um atentado à bomba a um posto dos correios em São Francisco em 2005. | Open Subtitles | أنه مطلوب في الولايات المتحده لأعمال تفجير مكتب بريد سان فرانسيسكو عام 2005 |
Penso que é deveras importante a conversa que estamos a ter nos EUA e internacionalmente, e penso que é importante e de grande contribuição. Perante isso, é preciso que seja uma conversa baseada em factos, e queremos contribuir para que isso aconteça. | TED | اعتقد ان هذه محادثه مهمه لنا في الولايات المتحده والعالم, واعتقد انها مهمه و ذات اهميه, وبالنظر الى ذلك , نحتاج الى ان يكون هذا الحوار العام حوارا مبنيا على الحقائق , ونحن نريد المساعده على تحقيق ذلك. |
Sabes, apenas 20 porcento dos carros nos EUA têm transmissão manual. | Open Subtitles | أتعلم , فقط 20 % من السيارات في الولايات المتحده , بناقل الحركه اليدوي |
Ouvi dizer que 80 porcento dos carros nos EUA têm mudanças automáticas. | Open Subtitles | سمعتً هذا , أن 80 % من السيارات في الولايات المتحده في الواقع أوتوماتيك |
Só em 2014, nos Estados Unidos da América, 884 pessoas foram mortas em acidentes de atropelamento e fuga. | Open Subtitles | في سنه 2014 لوحدها .. في الولايات المتحده الأمريكيه قتل 884 شخص |
Durante décadas, nos Estados Unidos da América as mulheres afro-americanas foram esterilizadas sem o seu consentimento. | TED | لعقود في الولايات المتحده , النساء الافريقيات الامريكيات كانو يعقموا دون موافقتهم . |
O último homem a ser enforcado nos Estados Unidos foi Billy Bayley. | Open Subtitles | ... آخر رجل تم إعدامه في الولايات المتحده الأمريكيه |
O outro poderá permanecer nos Estados Unidos com Jahanara e Abul. | Open Subtitles | وواحد منكم يبقى في الولايات المتحده مع "جهنرى"و "ابول" |
Quero ficar nos Estados Unidos. | Open Subtitles | أريد أن أبقى في الولايات المتحده |