A Hannah Baker veio vê-lo no dia em que morreu. | Open Subtitles | هانا بيكر حضرت لرؤيتك في اليوم الذي ماتت فيه |
no dia em que morreu tinha 9 cristais . | Open Subtitles | في اليوم الذي ماتت فيه، كان عندها تسعة من تلك البلورات فقط. |
A verdade é que a "coitadinha" da tua mãe fugiu e deixou-te. no dia em que morreu, tinha voltado para buscar as coisas dela. - Não por ti. | Open Subtitles | الحقيقة هي ، أن أمك المثيرة للشفقة هربت وتركتك في اليوم الذي ماتت فيه ، عادت لأمور أخرى ... |
A gravação começa no dia em que ela foi despedida e termina no dia que ela morreu. | Open Subtitles | تشفير الوقت يبدأ في اليوم الذي طردت فيه و إنتهى في اليوم الذي ماتت فيه. |
Chegou pelo correio no dia que ela morreu. | Open Subtitles | لقد استلمتها بالبريد في اليوم الذي ماتت بهِ |
Ela usava-a no dia em que morreu. | Open Subtitles | لقد كانت ترتديه في اليوم الذي ماتت فيه |
Ela recusou a venda durante meses, mas no dia em que morreu, ligou a querer fechar negócio. | Open Subtitles | كانت ترفض البيع منذ أشهر، لكنّها اتّصلت بهم في اليوم الذي ماتت فيه -قائلة أنّها مُستعدّة لإبرام الصفقة . |
no dia em que morreu, a Anne discutiu com este homem. | Open Subtitles | في اليوم الذي ماتت فيه (آن)، شُوهدت وهي تتجادل مع هذا الرجل. |
A Maya escreveu isto no dia em que morreu. | Open Subtitles | (مايا) كتبتها في اليوم الذي ماتت فيه. |