"في بحر" - Traduction Arabe en Portugais

    • no mar da
        
    • no Mar de
        
    • num mar de
        
    • no Mar do
        
    • vê o mar De
        
    • no oceano
        
    • num oceano
        
    no mar da China do Sul, alguns pescadores desviaram-se da sua rota para apanharem conchas fossilizadas, mergulhando em grandes áreas de recifes de coral. TED في بحر الصين الجنوبي يذهب الصيادون لجمع أصداف المحّار المُتحجرة عن طريق الحفر في مناطق واسعة من الشعب المرجانية.
    Deixa-a brincar no mar da Decadência se ela nos encontrar conchas de Ohm Open Subtitles دعها تلهو في بحر الهلاك طالما أن ستجد لنا قواقع الأوهم
    Da última vez que soube, o velocino estava no Mar de Monstros, Open Subtitles انظرا. حسبما سمعت آخر مرّة، فإنّ الفروة الذهبيّة في بحر الوحوش.
    Nadamos num mar de pessoas uma versão social do Mundo do Meio. TED نسبح في بحر من البشر.. نسخة إجتماعية معدلة من العالم الوسط.
    Por exemplo, estes atuns que em tempos abundavam no Mar do Norte hoje em dia já não existem. TED على سبيل المثال, أسماك التونة هذه التي كانت متوفرة بكثرة في بحر الشمال هي الآن مفقودة تماماً.
    Pára e vê o mar De sorrisos que te cercam Open Subtitles الأقنعة توقف وحدّق في بحر الإبتسامات الذي يحيط بك
    Passemos para um sítio um pouco mais fresco, o Mar de Ross no oceano Antártico. TED بالتوسع للأسفل لمكان أبرد قليلاً في بحر الروس في المحيط الشمالي
    Eu sou uma entidade viva e pensante, criada no mar da informação. Open Subtitles انا حي ، كيان مفكر الذي صنع في بحر المعلومات
    Nos divertimos bastante! Agora ela está no mar da China... migrando com um grupo de cachalotes. Open Subtitles إنّها الآن في بحر الصين الجنوبي تهاجر مع جراب الحيتان العنبريّة
    Sou uma entidade que vive e pensa, criada no mar da informação. Open Subtitles أنا شكل من أشكال الحياة الذي صُنع في بحر المعلومات.
    Um sinal de que o nosso oceano é saudável, é a existência de peixes antigos, como o Semicossyphus reticulatus no mar da China. Open Subtitles أحد علامات سلامة المحيط الجيدة، هو بقاء الأسماك المعمّرة، كسمكة الراس الآسيوية هذه، ذات رأس الخروف، في بحر الصّين
    Um simples novato no mar da criminalidade em comparação com os tubarões de que estamos à procura. Open Subtitles مجرد سمكة " قوبي " ذات الذيل العريض في بحر جريمة مقارنة بالقرش الذي نلاحقه
    Vemo-los no Mar de Beaufort, a flutuarem no oceano onde o gelo se derreteu. TED غدونا نراهم في بحر بيفورت وهم عائمون على سطحه جراء ذوبان غطاءه الجليدي
    Um submarino nuclear viu a embarcação no Mar de Beaufort, há cinco dias atrás. Open Subtitles أي حدّدت غوّاصة نووية مكان حرفته في بحر بيوفورت قبل خمسة أيام.
    Se não achasse que estás pronto, não te punha no Mar de Bering. Open Subtitles ان لم اكن أعتقد انك جاهز، لما وضعتك في بحر بيرنج.
    Uma luz da razão num mar de ingenuidade e pensamentos mágicos. Open Subtitles كان ضوءاً لامعاً من العقلانية في بحر السذاجة والأفكار السحرية
    As mulheres nesta sala são lótus num mar de fogo. TED ان النسوة هنا في هذه القاعة هن كزهرة اللوتس في بحر من نيران
    Mas num mar de ondas longas vogarão calmamente, descontraídos, sem perderem energia. TED لكن في بحر ذو أمواج طويلة، فسوف تتحرّك ببطء و استرخاء طاقة قليلة.
    Até agora, vinha sendo um tranquilo navegar no Mar do casamento. Open Subtitles إعتقدت قبل اليوم .. أنه كان هادئ جدا ً كـ الإبحار الناعم في بحر جميل
    Então, nos mares começou a história do casamento deles. no Mar do amor. Open Subtitles لذا يبدو من المناسب أن نبدأ قصة زفافهم في بحر من الحب.
    Pára e vê o mar De sorrisos que te cercam Open Subtitles توقف وحدّق في بحر الإبتسامات الذي يحيط بك
    O pensamento crítico pode dar-nos as ferramentas para navegar num oceano de informações e encontrar aquilo que procuramos. TED يمكن أن يعطينا التفكير النقدي الأدوات للتدقيق في بحر من المعلومات والحصول على ما نبحث عنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus