Não é um ex-contabilista mafioso na protecção de testemunhas. | Open Subtitles | إنه ليس محاسبًا سابقًا في برنامج حماية الشهود |
O FBI e o Ministério Público têm-no na protecção de testemunhas. | Open Subtitles | المباحث الفيدراليّة ومكتب المدعي العام الأمريكي وضعوه في برنامج حماية الشهود. |
Também não estou seguro na protecção de testemunhas, mas prefiro arriscar a ir para lá. | Open Subtitles | لست بمأمن في برنامج حماية الشهود أيضاً، لكنّي أفضّل تجربة حظوظي هناك. |
Querem colocar-me na proteção de testemunhas em Redding. | Open Subtitles | يريدون وضعي في برنامج حماية الشهود في ردينج |
O meu irmão está no programa de Protecção de Testemunhas... e fui convidada a passar o feriado com ele... num local secreto. | Open Subtitles | أخي في برنامج حماية الشهود وأنا قد تم استضافتيلقضاءعيدالشكرمعه.. في موقع غير معلن |
Pensei em juntar-me a ti, e à tua mãe no WITSEC, mas, ah, ela pediu o divórcio. | Open Subtitles | ظننتي سأرافقك أنت ووالدتك في برنامج حماية الشهود ولكنها طلبت الحصول على الطلاق |
Vamos ter de pôr o Grimes na protecção de testemunhas. | Open Subtitles | سنقوم بوضع غرايمز في برنامج حماية الشهود |
É como colocar os teus dispositivos na protecção de testemunhas. | Open Subtitles | أنه بمثابة وضع هاتفكِ في برنامج حماية الشهود |
Uma jovem testemunha um assassinato, e ela e toda a família acabam na protecção de testemunhas? | Open Subtitles | فتاة شابة شاهدة على جريمة قتل و هي و كامل عائلتها أنتهى بهم المطاف في برنامج حماية الشهود ؟ |
Alguém na protecção de testemunhas. | Open Subtitles | أياً كان فهو في برنامج حماية الشهود |
Não estaria na protecção de testemunhas. | Open Subtitles | و إلا ما كنت في برنامج حماية الشهود |
Provavelmente, o FBI vai pôr-te na protecção de testemunhas. | Open Subtitles | و قد يضعكِ رجال "إف بي آي" في برنامج حماية الشهود |
Vão obrigar-me a depor e pôr-me na proteção de testemunhas. | Open Subtitles | سوف يجعلونني أعترف سوف يضعونني في برنامج حماية الشهود لا يمكنني فعل ذلك |
- E tu és uma polícia, podias meter-nos na proteção de testemunhas. | Open Subtitles | يمكنكِ وضعنا في برنامج حماية الشهود |
Acho que ela está na proteção de testemunhas. | Open Subtitles | أعتقد أنها في برنامج حماية الشهود |
Eu tentei, mas tu sabes que estar no programa de Protecção de Testemunhas faz-me desconfortável. | Open Subtitles | حاولت, لكن تعرفين .. كوني في برنامج حماية الشهود يجعلني قلق |
Estão no programa de Protecção de Testemunhas, não estão? És muito esperta. | Open Subtitles | أنتما في برنامج حماية الشهود ، أليس كذلك؟ أنتِ امرأة حادّة الذكاء |
Foi preso por tráfico humano e está no programa de Protecção de Testemunhas a finalizar o seu acordo. | Open Subtitles | أُعتُقِل بتهمة الإتجار بالبشر إنه حالياً في برنامج حماية الشهود ينهي اتفاقه |
Vou pôr-te no WITSEC para falares à vontade. | Open Subtitles | . أنتِ تكذبين سأضعكِ في برنامج حماية الشهود ؟ كي تشعرين بالراحة و انتِ تتحدثين |
- Vou sair da cidade. - Nomar, consegui colocar-te no WITSEC. | Open Subtitles | سأغادر المدينة - نومار)، سأدخلك في برنامج حماية الشهود) - |
Por último, ele recebeu esse nome quando entrou para o programa e entrou porque testemunhou um crime. | Open Subtitles | واخيرا اسمه الان اعطي له من بعد دخوله في برنامج حماية الشهود والذي دخله بسبب ادلاء شهادة على جريمة |
Vão-me por num programa de protecção a testemunhas se.... eu lhes disser tudo, tudo o que eu te disse. | Open Subtitles | سيضعونني في برنامج حماية الشهود لو... اخبرتهم بكل شئ كل شئ اخبرتك به |