O humor é um poderoso fator de mudança de jogo e, claro, foi bastante elevado na Polónia. | TED | الفكاهة دورها قوي في تغيير مسار اللعبة ، و بالطبع لقد كانت كبيرة في بولندا. |
Estive ao seu lado, na Polónia, em França, na Crimeia. | Open Subtitles | كنت بجانبك في بولندا و فرنسا و الـ كرايميا |
De certeza que acontece o mesmo na Polónia. | TED | أنا متأكدٌ أن الأمر هو ذاتُه في بولندا. سيكون ثمّة ما يعادل |
Temos o prazer de anunciar que estamos a abrir brigadas em cidades internacionais pela primeira vez. Começámos com cidades na Polónia, no Japão e na Irlanda. | TED | ويسرنا أن نعلن اليوم أننا سنفتح كتائب في مدن دولية للمرة الأولى، بدء من المدن في بولندا واليابان وإيرلندا. |
Majorek, este é o maior pianista da Polónia. | Open Subtitles | مايورك.. هذا هو أعظم عازف بيانو في بولندا و ربما في العالم كله |
É uma vitória que foi possível por causa da recuperação, na Polônia, de boa parte dos equipamentos, erroneamente exportados, | Open Subtitles | يتم إجراء النصر ممكن من الانتعاش في بولندا جزء كبير من المعدات تصدير خطأ |
Apenas um ano depois de redesenharmos este jornal na Polónia, nomearam-no Jornal Mais Bem Desenhado do Mundo. | TED | فقط بعد سنة من إعادة تصميم هذه الصحيفة في بولندا قاموا بتسميتها أفضل صحيفة تصميماً في العالم |
O mesmo sucedeu na Polónia: aumentos de 13 até 35% na circulação ao fim de três anos. | TED | وذات الشيء في بولندا: ١٣ زيادة، إلى ٣٥ في المائة زيادة في التوزيع بعد ثلاث سنوات |
Mas seria outro grupo a sofrer mais às mãos dos nazis na Polónia: | Open Subtitles | لكن كان هناك مجموعة أخرى عانت أكثر على أيدي النازيين في بولندا |
na Polónia não, a minha mulher e eu detestamos o frio. | Open Subtitles | ليس في بولندا انا وزوجتي نكره البرد القارص |
A primeira vez que gás venenoso foi utilizado para assassinar judeus foi na Polónia, a 8 de Dezembro de 1941. | Open Subtitles | الأستخدام الأول للغاز السام لقتل اليهود حدث في بولندا يوم 8 ديسمبر 1941 |
Mas as deportações na Polónia nem sempre correram como os Nazis queriam. | Open Subtitles | لكن الإبعاد في "بولندا" لم يسير دوماً بالطريقة التى أرادها النازيون |
O teor alcoólico é 80, feito na Polónia, importado por... | Open Subtitles | انه يعود للثمنينات صنع في بولندا تصدير من |
Enquanto houver comunistas na Polónia, não podes voltar. | Open Subtitles | لايمكنك العوده طالما الشيوعيين في بولندا |
Diria que ou estamos na Polónia ou na Rússia. Tenho razão? | Open Subtitles | أتوقع أننا في بولندا أو روسيا هل أنا محق؟ |
Sabem, durante uns tempos, na Polónia, a minha família e a dele foram vizinhas. | Open Subtitles | أتعرفين لفترة صغيرة في بولندا عائلتي وعائلته كانوا جيران |
Qual é o interesse do TCI num veículo abandonado na Polónia? | Open Subtitles | ماذا يهم المحكمة الجنائية الدولية في عربة مهجورة في بولندا ؟ |
É o carro abandonado que encontraram na Polónia. | Open Subtitles | إنها السيارة المهجورة .التي وجدوها في بولندا |
Então, isto tudo começou porque associaste um carro abandonado na Polónia a um corpo na Alemanha. | Open Subtitles | إذن، كل هذا بدأ لأنك وضعت سيارة مهجورة في بولندا بالتعاون مع الهيئة في ألمانيا |
A julgar pelo trabalho da madeira diria que é da Polónia dos anos 20 ou 30. | Open Subtitles | بالحكم من خلال النقش الخشبي، سأقول أنه صنع في "بولندا" في الفترة بين عشرينيات وثلاثينيات القرن الماضي |
Forjada por, Wladyslaw Stankievicz, o mais elegante ferreiro da Polónia. | Open Subtitles | زورت من قبل "ألادفسلاف ستنكيفيكز" أجمل سيف ذا نصلين في بولندا. |
Apesar disso, durante 1940 o campo que ele dirigia era um local esquecido na Polônia ocupada pelos Nazistas. | Open Subtitles | ، على الرغم من هذا أثناء 1940 المعسكر الذى أداره كان تقريبا عائقاً في "بولندا" المحتلّة بالنازية |