É muito útil na identificação de microtrauma na pele. | Open Subtitles | أنها مفيدة في تحديد الرضح المجهري علي الجلد. |
O tamanho do cérebro tem um papel fundamental na identificação duma espécie utilizadora de utensílios. | TED | تاريخيًا، لعب حجم الدماغ دورًا رئيسيًا في تحديد الأنواع كمستخدم للأدوات. |
Obteve algum sucesso a determinar como a vítima foi morta? | Open Subtitles | هل حققت أي نجاح في تحديد كيف قتل الضحية؟ |
Portanto, imaginem se começássemos a identificar esses problemas e usássemos isso como a base para encontrar soluções de "design", inovadoras e elegantes que resolvessem esses problemas. | TED | لذا تخيلو اذا حقا بدأنا في تحديد المشاكل و استخدمنا ذلك كاساس لايجاد حلول تصميم مبتكرة وأنيقة لحل تلك المشاكل |
Como sabes, tanto a lei marcial como a Carta de Êxodo dão-me autoridade total para determinar a tua punição. | Open Subtitles | كما تعلمون، شروط الأحكام العرفية وميثاق الخروج يمنحاني كُلًا من حرية التصرف والسلطة العليا في تحديد عقابك |
Senhor Pierce, por favor acredite, o que mais gostaríamos é de ajudá-lo a localizar a sua mulher e a sua filha. | Open Subtitles | سيد بيرس، صدقني ليس هناك شيء افضل لمساعدتك في تحديد مكان زوجتك وابنتك. |
Sou especialista na identif... na identificação... na identificação de pessoas que ninguém sabe quem são. | Open Subtitles | متخصصة في تحديد هوي في تحديد هويات في تحديد هويات الأشخاص عندما لا بعرف احد من يكونون |
Pode ajudar-nos na identificação. | Open Subtitles | حسناً، يمكن أن يساعد في تحديد الهوية يبدو مألوفاً جداً |
A Polícia de L.A. pediu ajuda na identificação deste homem. | Open Subtitles | طلبت الشرطة مساعدتنا في تحديد هوية هذا الرجل |
Não é sempre assim? Quer dizer, como estamos na identificação do novo parceiro da Luz? | Open Subtitles | ليس كل شيء , أقصد إلى أين وصلنا في تحديد شريك الضوء الجديد ؟ |
Fez progressos na identificação da vítima. | Open Subtitles | قد حققت اي تقدم في تحديد هوية الضحيه , اجل |
Bem, infelizmente, o diário do Safar não ajuda muito na identificação dos membros do grupo. | Open Subtitles | حسنا، لسوء الحظ، مفكرة صفر لم تساعد كثيرا في تحديد أعضاء المجموعة |
À medida que os médicos aprendam a testar os doentes e compreendam determinados tipos genéticos de tumores, podem ajudar-nos a determinar quais os doentes que podem beneficiar desta estratégia e quais os bloqueadores genéticos que podemos usar. | TED | كما يتعلم الأطباء كيفية فحص المرضى وفهم أنواع محددة من الأورام الوراثية، يُمكنهم مساعدتنا في تحديد من هم المرضى الذين يُمكن لهم الإستفادة من هذه الخطة وما هو مانع الجين الذي يمكننا استخدامه. |
Talvez sejam as próprias tigelas que também ajudam a determinar o fim da história, o que é ideal. | TED | ربما هي الأوعية نفسها التي تساعد أيضًا في تحديد مغزى القصة، ما هو المعتدل الصحيح. |
Vai ajudar-nos a determinar com precisão o momento da morte da vítima do vosso filho. | Open Subtitles | سوف تساعدنا في تحديد وقت وفاة الضحية ابنكم نحن آسفون جداً لخسارتكم له |
São muito boas a identificar elementos perigosos e não-desejados e a eliminá-los. | TED | إنها جيدة جدًا في تحديد العناصر الخطيرة وغير المرغوب بها والقضاء عليها. |
Ajudei a identificar crianças que tinham morrido no fogo. | Open Subtitles | كنت أساعدهم في تحديد هويات أطفال ماتوا في الحريق |
Não encontramos nada que ajudasse a identificar a tripulação desaparecida. | Open Subtitles | لم نجد أي شيء قد .يساعدنا في تحديد هوية الطاقم المفقود |
Esses rituais eram decisivos para determinar o momento exacto em que um rapaz se tornava homem. | Open Subtitles | بعضا من هذه الطقوس حازمة في تحديد تلك الحظة الحاسمة التي يصبح فيها الولد.. رجل |
A trigonometria é muito útil para determinar a distância entre corpos celestiais. | Open Subtitles | نعم، حسنا، علم حساب المثلثات هو جدا مفيدة في تحديد المسافة بين الأجرام السماوية. |
E como vimos anteriormente, uma das variáveis mais críticas para determinar se um movimento será ou não bem sucedido é a ideologia do movimento relacionado com o papel das mulheres na vida pública. | TED | وكما رأينا سابقاً، أحد المتغيرات المهمة في تحديد ما إذا كانت حركة ما ناجحة أم لا هي إيديولوجيتها المتعلقة بدور النساء في الحياة العامة. |
Teve sorte em tentar localizar a minha filha? | Open Subtitles | هل حالفك الحظ في تحديد مكان ابنتي؟ |