Mas neste caso, quem poderia apor um veredicto sobre ele? | Open Subtitles | ولكن في تلك الحالة من يجب أن يصدر الحكم? |
neste caso, deitar-se num enorme e caro balão de água, que não viram o icebergue gigante em forma de colchão de água mesmo à frente deles. | Open Subtitles | في تلك الحالة ، تمارس الجنس على بالون مبالغ في حجمه وسعره ولا يمكنهم رؤيته كجبل جليدي على شكل سرير مائي أمام أعينهم |
nesse estado... um exame toxicológico seria inútil. | Open Subtitles | في تلك الحالة, إختبارات المخدرات ستكون عديمة النفع |
Não sabia. Sendo assim, não está controlado. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ذلك, في تلك الحالة أنا لم يكن لدي تغطية |
Se for esse o caso, a major Carter e Daniel Jackson nao terao sobrevivido. | Open Subtitles | في تلك الحالة كارتر ودانيال لن يستطيعو النجاة |
- Nesse caso, devíamos fazer amor | Open Subtitles | أخبرتك، إنهم ليسوا هنا # في تلك الحالة يجب أن نمارس الجنس # |
Eu já estive nessa situação — um exemplo pessoal, há um par de anos. | TED | وقد وجدت نفسي في تلك الحالة. ومثال شخصي على ذلك، منذ بضع سنوات. |
A maioria dos homens nesta situação teria aceitado a derrota e seguido em frente. | Open Subtitles | معظم الرجال في تلك الحالة سيقبلون فشلهم ويرحلون |
neste caso em particular, houve três correntes migratórias. | TED | في تلك الحالة تحديدًا، كان هناك ثلاثة تيارات. |
neste caso, pareceu-me apenas extenuante. | Open Subtitles | ,و لكن في تلك الحالة فلدي شعور مختلف تماماً |
neste caso, é provavel que ela tenha deixado o assassino entrar voluntariamente. | Open Subtitles | في تلك الحالة, من المحتمل أكثر انها أدخلت القاتل طواعية |
E ao saber que o álcool me deixou nesse estado de espírito eu nunca mais vou beber. | Open Subtitles | ومعرفتي بأن الكحول وضعتني في تلك الحالة هو سبب عدم شربي أبداً مجدداً |
Uma vitória nesse estado teria um significado importante, posto que só uma vez nos últimos 50 anos deixou Tennessee de votar... no ganhador da candidatura presidencial. | Open Subtitles | الفوز في تلك الحالة سيكون ذو أهمية مضاعفة لمرة واحدة فقط في السنوات ال 50 الماضية فشلت تينيسي في التصويت للفوز من أجل المرشح الرئاسي |
Na verdade, torna-a mais fraca, porque as pessoas nesse estado tornam-se propensas à efabulação. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو في الحقيقة يسوئه... منذ ناس في تلك الحالة عرضة للمحادثة. |
Sendo assim, não sei como poderei exprimir-te a minha gratidão. | Open Subtitles | في تلك الحالة .. لا أعرف كيف اعبر عن إمتناني |
- Sendo assim... | Open Subtitles | حسنٌ، في تلك الحالة |
Se for esse o caso, vais ter dificuldade para achá-lo. | Open Subtitles | لكن في تلك الحالة ستنشغلون تماما بإيجاده لماذا؟ |
Se for esse o caso, então, nós matamos os Avatares e ajudamo-lo a seguir em frente na mesma. | Open Subtitles | "حسناً في تلك الحالة سنقتل الـ "أفاتار و نساعده على المضي في ذلك الطريق |
- Nesse caso, talvez queiras provar este saké caseiro. - Será álcool? | Open Subtitles | في تلك الحالة ، ربما يعجبك الخمر المنزلي - هل هذا خمر ؟ |
Ias ficar surpresa como quantas vezes alguém nessa situação se esquece de pedir ajuda. | Open Subtitles | ستتفاجئين كم من شخص في تلك الحالة ينسى الاتصال من أجل المساعدة |
Mesmo nesta situação de desespero... ela não se esqueceu... do alcance de sua arma. | Open Subtitles | حتى في تلك الحالة المستميتة لم تنسى كيف تصوب لإطلاق النار |