"في ثلاث ساعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • em três horas
        
    • daqui a três horas
        
    • dentro de três horas
        
    Mas a nossa equipa sonhou que podíamos responder aos agricultores em três horas em vez de seis meses e conseguimos. TED ولكن فريقنا كان يحلم فعلًا بأن نمنح الفلاحين النتائج في ثلاث ساعات مقابل 6 أشهر وقد قمنا بذلك.
    Queremos que entrem, e saiam de lá em três horas. Open Subtitles نريد منك الدخول والخروج من هناك في ثلاث ساعات.
    Consegui fazer bancos de dados personalizados e conseguimos dar resultados aos agricultores em três horas, em vez de seis meses. TED كنت قادرة على القيام بعمل قاعدة بيانات متخصصة وأصبحنا قادرين على تقديم النتائج للفلاحين في ثلاث ساعات مقابل 6 أشهر.
    Tenho de estar num lugar daqui a três horas. Open Subtitles يجب أن أكون في مكان في ثلاث ساعات.
    Posso pôr lá uma equipa táctica daqui a três horas. Open Subtitles أنا يمكن أن آخذ فريقا تكتيكيا هناك في ثلاث ساعات.
    Tenho de casar dentro de três horas! Open Subtitles أنا من المفترض أن يتزوج في ثلاث ساعات!
    Posso fazer um em três horas e todos os idiotas iriam comprar. -Porquê que não o fazes? Open Subtitles لا, أنا أعني,استطيع فعلها في ثلاث ساعات والأغبياء في كل مكان سيشترونه
    O homem que venceu a maratona olímpica de 1904 em três horas e meia, esse homem bebia veneno para ratos e "brandy" enquanto corria o percurso. TED وذلك الرجل الذي كسب سباق ماراثون الألعاب الأولومبية في العام 1904 في ثلاث ساعات ونصف، كان يشرب سم الفئران وشراب البراندي بينما كان يجري على طول المسار.
    Dois cadáveres em três horas. Open Subtitles جثتان في ثلاث ساعات هل أنا مجنون؟
    Amputei seis braços e pernas em três horas. Open Subtitles لقد بترت ستة أذرعة وسيقان في ثلاث ساعات
    Pode pôr-me lá em três horas? Open Subtitles هل يمكن ان تقلني الى هناك في ثلاث ساعات
    Dá para fazer muita coisa em três horas. Open Subtitles الكثير يمكنك القيام به في ثلاث ساعات
    Agora que tenho um que funciona, consigo fazê-lo em três horas... Open Subtitles لكن بما أنّ لدي واحد غير معطّل، يمكن أن أفعل ذلك في ثلاث ساعات...
    Tenho de me levantar daqui a três horas. Open Subtitles لا بد لي من الحصول على ما يصل في ثلاث ساعات. رحلتي يذهب في سبع.
    Mas daqui a três horas estaremos em Los Angeles. Open Subtitles لكن في ثلاث ساعات سنكون في "لوس أنجليس"
    Está ciente, então, que tenho que estar em tribunal daqui a três horas. Open Subtitles كنت على بينة , إذن, أن أنا بسبب أمام المحكمة في ثلاث ساعات .
    O teu voo sai daqui a três horas. Open Subtitles طيرانك يترك في ثلاث ساعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus