| Os áceres não têm folhas, o Presidente não está na Casa Branca, mas na Avenida Pensilvânia. | Open Subtitles | ورق شجرة القيقب قد سقط جميعه ..والحقيقة بأن الرئيس ليس في منزله في جادة بنسلفينيا |
| Então como ela pagou um endereço na Avenida Ocean com tão pouco dinheiro? | Open Subtitles | حسنا,اذن كيف تمكنت من الحصول على شقة في جادة أوشن بدخل منخفض؟ |
| saiu na 295 num desvio fora de Baltimore, direção norte na Avenida Keith. | Open Subtitles | خارج بالتيمور, ومتوجّهاً للشمال في جادة كيث |
| O Henry Marshall caminhava na Avenida Dresner, passou num beco e viu | Open Subtitles | هنري مارشال كان يسير في جادة دريسنير مر بزقاق، ورأى |
| Se quisesses mesmo mandar-me uma prenda, podias mandar cinco mil dólares para a esquadra de Michigan Avenue em meu nome. | Open Subtitles | إذا كنت تريد حقا أن ترسل لي هدية ...أعتقد أنه سيكون جيدا إذا أرسلت خمسة آلاف دولار إلى مركز الشرطة... في جادة ميشيغان بإسمي |
| Não é verdade. No Boulevard Saint-Germain, com um homem, a ver fotografias. | Open Subtitles | كان هناك رجل يريك صور في جادة سانت جيرمان |
| Fui forçada a trabalhar numa sapataria na Madison Avenue. | Open Subtitles | لقد اضطررت ان ابيع الاحذية في جادة ماديسون |
| Sentámo-nos juntos num carro na Avenida Paulista, em São Paulo. | TED | جلسنا في سيارة في "جادة بوليستا" مع بعضنا في "سانباولو." |
| É na Avenida Alonzo, em frente ao teatro velho. | Open Subtitles | في جادة " ألونزو " مقابل شارع المسرح القديم |
| O taxista foi morto na Avenida Algonquin, certo? | Open Subtitles | السائق قُتل في جادة " الجونكون " , صحيح ؟ |
| Estou na Avenida Holliston, e houve um acidente. | Open Subtitles | انا في جادة هوليستن وقد وقع هناك حادث |
| O Ridgemont é um complexo de apartamentos na Avenida West End. | Open Subtitles | ريدجمونت هو مجمع شقق في جادة وست إيند |
| É um bar de strip na Avenida Nuss. Olha para mim, sócio. | Open Subtitles | نادي تعري في جادة ناس. انظري الي حبيبتي |
| Conheci uns rapazes de um ginásio na Avenida Pensilvânia. | Open Subtitles | لقد إلتقيت ببعض الأصدقاء من صالة في جادة (بنسلفانيا) |
| Encontre-se comigo amanhã no Café Highland, na Avenida Kennedy. | Open Subtitles | (قابليني الليلة في مقهى (هاي لاند (في جادة (كينيدي |
| Os federais estão a fazer escavações na Avenida de Branford. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية تقوم بالتحري في جادة (برانفورد) |
| Há um veículo municipal na Avenida Holliston. | Open Subtitles | هناك سيارة في جادة هوليستن |
| Uma agência de prestígio na Avenida Michigan. | Open Subtitles | " وكالة كبرى في جادة " ميتشيغان |
| Costumava dizer ao meu marido "Buddy, se não puder ter uma casa de tijolo "na Avenida Saint John's... | Open Subtitles | يا صاح، إذا لم أمتلك منزل" .. (طوبي في جادة (سانت جون |
| Eu comprei antes da tempestade. Os meus investimentos estão na Avenida Saint Claude. | Open Subtitles | ابتعت قبل العاصفة، رأس مالي رابض في جادة (سانت كلود). |
| Ele está No Boulevard Santa Mónica, no 4372. | Open Subtitles | (إنه في (جادة سانتا مونيكا 4372 |
| E agora que chegaste a casa depois de um dia ocupado na Madison Avenue, acho que devias sair e ir jantar fora. | Open Subtitles | والآن بما أنك عدت من يوم حافل في جادة ماديسون، أعتقد بأن عليكما الخروج وأكل العشاء. |