"في جدار" - Traduction Arabe en Portugais

    • na parede
        
    • numa parede
        
    • da parede
        
    • parede da
        
    • firewall da
        
    • na firewall
        
    Este chama-se "Respiração". São apenas dois buracos na parede da galeria. TED هذه تدعى "تنفس. " إنها مجرد فتحتين في جدار المعرض.
    Mas não há balas da caçadeira na parede do elevador onde estava a vítima. Open Subtitles ولكن لا توجد بندقية الكريات في جدار المصعد
    Ainda tens aquele buraco enorme na parede da tua cave? Open Subtitles الا زال لديك فتحة كبيرة في جدار مستودعكِ؟ أية أنفاق؟
    A verdade numa parede sustentada pelo prumo ou num canto quadrado. Open Subtitles الحقيقة في جدار راسخ او زاوية كانت مربع سابقاً
    E ninguém tinha observado sistematicamente o tecido da parede. TED ولم ينظر احد من قبل بشكل منهجي في جدار النسيج.
    Uns gigas mais para burlar o novo firewall da Ark, supondo que não acharam o rastreador que mandei pelo sistema de segurança deles. Open Subtitles ومع بعض الجنون اعتقد اني استطيع ان اثقب ثقبا بيدي في جدار الحماية الخاص بـــ الارك على اعتبار انهم لم ينتبهوا ألى الفيروس
    Temos estado a seguir algumas possíveis quebras na firewall governamental. Open Subtitles إننا نتعقب تسللاً محتمل في جدار الحماية الخاص بالحكومة
    Há quatro grades na parede da sala principal. Open Subtitles هناك اربعة مشابك في جدار الغرفة الرئيسية
    O Michael ligou-te para fazeres um buraco na parede de um banco e nem lhe perguntaste quando? Open Subtitles يتصل بك مايك ليطلب منك نسف فتحة في جدار بنك ,ولا يخطر ببالك أن تسأله متى؟
    Portanto, localizo o aneurisma, que é uma dilatação na parede da artéria. Open Subtitles إذا سوف أحدد مكان "أم الدم"، وهي الانتفاخ في جدار الشريان.
    O corpo dela foi encontrado metido na parede de um prédio a noite passada. Open Subtitles وعثر على جثتها محشوة في جدار مبنى الليلة الماضية.
    Nota particular para a "Anisakis", que é um verme que se aloja na parede do intestino, e requer, muitas vezes, cirurgia para o retirar, mas, sim, o sushi parece-me bem. Open Subtitles المتشاخسه, على سبيل المثال هي دودة يمكن أن تحفر في جدار الأمعاء عادة تتطلب جراحة
    Diz isso ao buraco em forma de vaca na parede do meu quarto. Open Subtitles قل ذلك للحفرة التي في جدار غرفتي على شكل بقرة
    Isso é um rasgo na parede da artéria, que faz com que uma aba bloqueie o fluxo sanguíneo para o cérebro. Open Subtitles هذا يعني تمزقاً في جدار الشريان الذي يسبب التحرك الذي يحجب تدفق الدم للدماغ, مفهوم؟
    Forte o suficiente para fazer um buraco na parede da cela dele. Open Subtitles قوية بما يكفي لتحدث ثقباً في جدار زنزانته.
    Então como é que ela acaba numa parede dum prédio seu? Open Subtitles فكيف أنها في نهاية المطاف في جدار في المبنى الخاص بك؟
    Às vezes, parece que queres bater com a cabeça de alguém numa parede. Open Subtitles أحيانًا أنت تمشي بهذا الوجه كأنك تريد وضع رأس أحدهم في جدار
    Não, mas encontraram um buraco numa parede numas escadas junto da penthouse. Open Subtitles لا لكن الشرطة وجدت ثقباً في جدار في سلالم ملاصقة لشقة السطح
    Vamos aumentar a sua pressão sanguínea até que o ponto fraco da parede da sua aorta rebente. Open Subtitles سنقوم بزيادة ضغط دمك حتى تنفجر النقطة الضعيفة في جدار شريانك الأورطي
    Não conseguiram identificar quem entrou na firewall da AUTEC, mas disseram que o e-mail da chantagem foi enviado da... Open Subtitles قسم الانترنت لم يستطيعوا التعرف على مصدر الإختراق في جدار جماية الـ "أوتيك"، لكنهم أخبرونا أن رسالة الإبتزار أرسلت من...
    Precisamos de encontrar uma vulnerabilidade na "firewall", e ver como é que podemos geolocalizar o telemóvel da Tessa. Open Subtitles علينا البحث عن ثغرة في جدار الحماية "و إيجاد طريقة لتحديد موقع "تسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus